Add parallel Print Page Options

22 He[a] will afflict you with weakness,[b] fever, inflammation, infection,[c] sword,[d] blight, and mildew; these will attack you until you perish. 23 The[e] sky[f] above your heads will be bronze and the earth beneath you iron. 24 The Lord will make the rain of your land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 28:22 tn Heb “The Lord.” See note on “he” in 28:8.
  2. Deuteronomy 28:22 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).
  3. Deuteronomy 28:22 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”
  4. Deuteronomy 28:22 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).
  5. Deuteronomy 28:23 tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”
  6. Deuteronomy 28:23 tn Or “heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.