Add parallel Print Page Options

32 “Prestem atenção, ó céus, ao que eu vou falar.
    Escute, ó terra, às palavras da minha boca.
Que o meu ensino caia como chuva
    e as minhas palavras desçam como o orvalho,
como chuvisco sobre pasto novo
    e gotas de chuva sobre plantas tenras.

“Porque proclamarei o nome do SENHOR.
    Conheçam a grandeza do nosso Deus!
Ele é a Rocha, as suas obras são perfeitas,
    e tudo o que ele faz é justo.
Deus é fiel, verdadeiro, digno de confiança,
    e não atua com maldade.

“Ele não é corrupto,
    mas os seus filhos têm agido corruptamente.
    Eles são uma geração pervertida e má.
É assim que vocês pagam ao SENHOR,
    ó povo insensato e louco?
Não é ele o seu Pai, o seu Criador?
    Não foi ele quem fez vocês e os criou?

“Lembrem-se dos velhos tempos.
    Pensem nas gerações que já passaram.
Perguntem ao seu pai,
    e ele lhes informará.
Perguntem aos seus líderes,
    e eles lhes contarão o passado.
Quando o Deus Altíssimo separou as nações,
    quando dividiu a raça humana,
ele fixou as fronteiras dos povos,
    de acordo com o número dos seres celestiais na assembleia de Deus[a].
Mas o povo de Israel é a propriedade do SENHOR;
    Jacó é a sua herança.
10 O SENHOR o encontrou numa terra deserta,
    numa região que não tinha nada, a não ser o uivar do vento.
Então o abraçou e tomou conta dele.
    O protegeu como a pessoa mais amada.
11 Como a águia que voa sobre o seu ninho
    e encoraja os filhotes a voar,
também ele abriu as suas asas, o apanhou
    e o levou nelas.

12 “Foi o SENHOR sozinho quem o guiou pelo deserto,
    nenhum deus estrangeiro o ajudou.
13 Ele o fez passar por cima da região da montanha,
    e o alimentou com o fruto dos campos.
Ele o amamentou com mel das rochas,
    e com azeite das pedras duras.
14 Ele lhe deu manteiga de vacas e leite de ovelhas,
    o alimentou com o os melhores cordeiros e carneiros,
gado de Basã e cabritos.
    Deu-lhe a melhor farinha de trigo,
e o melhor vinho espumoso,
    sangue das uvas.

15 “Mas Jacó ficou cheio de comida,
    Jesurum engordou e se revoltou.
Tornou-se gordo, corpulento,
    e abandonou o Deus que o fez, rejeitou a Rocha que o salvou.
16 Com os seus deuses estrangeiros, provocaram-lhe ciúmes.
    Irritaram-no com os seus ídolos detestáveis.
17 Ofereceram sacrifícios a demônios e não a Deus;
    a deuses que não conheciam,
chegados recentemente;
    deuses que os seus pais não conheceram.
18 Esqueceram-se da Rocha que lhes deu vida.
    Esqueceram-se do Deus que os fez nascer.

19 “O SENHOR viu isso e os rejeitou,
    porque os seus filhos e as suas filhas o irritaram.
20 Ele disse: ‘Esconderei o meu rosto deles,
    para ver o que vai lhes acontecer.
Pois eles são um povo rebelde,
    filhos infiéis.
21 Provocaram-me ciúmes com aquilo que não é Deus.
    Irritaram-me com os seus deuses que não servem para nada.
Também eu farei que eles fiquem com ciúmes de um povo que não conhecem,
    com uma nação ignorante, farei com que fiquem irritados.
22 A minha ira acendeu um fogo,
    que queimará até o mundo dos mortos[b].
Destruirá a terra e as suas colheitas,
    e queimará os alicerces dos montes.
23 Farei cair sobre eles desgraças sem fim,
    atirarei todas as minhas flechas contra eles.
24 A fome os enfraquecerá,
    e uma doença terrível, uma epidemia mortal, os destruirá.
Enviarei animais selvagens contra eles,
    e serpentes venenosas.
25 A espada os matará nas ruas,
    e o terror os matará nas suas casas.
Os jovens e as jovens morrerão,
    e também morrerão as crianças e os velhos.
26 Eu disse que os iria destruir,
    acabar com eles para sempre.
27 Mas temi a reação dos inimigos deles,
    não os destruí para que os seus adversários não dissessem
que foram eles que os venceram, pelo seu próprio poder,
    e não aconteceu pelo poder do SENHOR’.

28 “Porque eles são uma nação sem entendimento
    um povo que não tem discernimento.
29 Se fossem inteligentes, entenderiam o que estava acontecendo.
    Saberiam discernir o que iria acontecer com eles.
30 Como é possível que um só homem persiga mil?
    E como é possível que dois homens persigam dez mil?
É porque a sua Rocha os vendeu,
    o seu SENHOR os entregou nas suas mãos.
31 Pois a rocha dos nossos inimigos não é como a nossa Rocha.
    Até os nossos inimigos admitem isso.
32 São como Sodoma e Gomorra. Bebem o vinho que vem de Sodoma,
    e das videiras de Gomorra.
As uvas são venenosas
    e os seus cachos, amargos.
33 O seu vinho é a peçonha das serpentes,
    o veneno mortal das cobras.

34 “Deus disse: ‘Tenho esse vinho guardado,
    bem guardado na minha adega.
35 A mim pertence o castigo e a vingança,
    no dia em que escorregarem e caírem.
Está próximo o momento da sua desgraça,
    o seu castigo virá depressa’.

36 “O SENHOR fará justiça ao seu povo
    e terá compaixão dos seus servos.
Quando perceber que eles já não têm poder,
    que já não resta ninguém, nem preso nem livre.
37 Então dirá: ‘Agora, onde estão os seus deuses?
    Onde está a rocha em que eles confiavam?
38 Onde estão os deuses que comiam o melhor dos seus sacrifícios
    e bebiam o vinho das suas ofertas derramadas?
Que venham agora ajudá-los!
    Que venham agora protegê-los!
39 Fiquem agora sabendo que eu sou o único, eu mesmo,
    e que não há outro Deus.
Só eu tenho poder de matar e dar vida.
    Eu feri e irei salvar.
    Ninguém pode escapar do meu poder.
40 Por isso, levanto a minha mão ao céu e digo:
    Tão certo como eu vivo para sempre, estas coisas irão acontecer!
41 Juro que afiarei a minha espada brilhante
    e farei justiça.
Castigarei os meus inimigos.
    Irei vingar-me daqueles que me desprezam.
42 As minhas flechas ficarão cobertas de sangue,
    e a minha espada destruirá a sua carne.
Ficarão cobertas com o sangue dos mortos e dos cativos,
    e das cabeças dos chefes inimigos’.

43 “Alegrem-se, ó céus, com o povo de Deus.
    Que todos os filhos de Deus adorem o Senhor[c]!
Alegrem-se, ó nações, com o seu povo,
    pois ele vingará o sangue dos seus servos.
Ele se vingará dos seus inimigos,
    e purificará a sua terra e o seu povo”.

Moisés ensina o cântico ao povo

44 Moisés e Josué, filho de Num, apresentaram-se diante do povo, e Moisés recitou todas as palavras deste cântico para que o povo o aprendesse. 45 Depois de ter recitado todas estas palavras, 46 Moisés disse ao povo:

—Prestem atenção a todas as palavras que hoje lhes disse. E deem ordens aos seus filhos, para que obedeçam a todas as palavras desta lei. 47 Não são palavras sem importância, a sua vida depende delas. Por meio delas vocês viverão muito tempo na terra que está no outro lado do rio Jordão e que vocês irão ocupar.

Moisés no monte Nebo

48 Nesse mesmo dia, o SENHOR falou com Moisés e lhe disse:

49 —Vá às montanhas de Abarim e suba ao monte Nebo, que fica na terra de Moabe, em frente de Jericó. De lá poderá ver a terra de Canaã que vou dar aos israelitas para ser deles. 50 Será nesse monte que irá morrer e se reunirá com os seus antepassados, assim como o seu irmão Aarão morreu no monte Hor e se reuniu com os seus antepassados. 51 Isto acontecerá assim, porque vocês me desobedeceram diante dos israelitas, nas águas de Meribá de Cades, no deserto de Zim, e não honraram a minha santidade diante dos israelitas. 52 Portanto, poderá ver, de longe, a terra que vou dar aos israelitas, mas não poderá entrar nela.

Footnotes

  1. 32.8 seres celestiais (…) Deus ou segundo o texto de Qumran, “filhos de Deus”. A LXX tem: “anjos de Deus”. O TM tem: “filhos de Israel”. Parece ser que Deus colocou as nações sob a autoridade dos seres celestiais (“filhos de Deus” ou “anjos”), mas que era o próprio Deus quem tomava conta de Israel.
  2. 32.22 mundo dos mortos Literalmente, “Sheol”.
  3. 32.43 Alegrem-se (…) adorem o Senhor Segundo a LXX e uma cópia hebraica de Qumran. O TM omite essa parte do texto. Ver Heb 1.6.