Add parallel Print Page Options

17 No mostraréis parcialidad en el juicio; lo mismo oiréis al pequeño que al grande(A). No tendréis temor del[a] hombre, porque el juicio es de Dios(B). Y el caso que sea muy difícil para vosotros, me lo traeréis a mí, y yo lo oiré(C)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 1:17 Lit., a causa del

17 No hagáis distinción de persona en el juicio; así al pequeño como al grande oiréis; no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios; y la causa que os fuere difícil, la traeréis a mí, y yo la oiré.

Read full chapter

17 No sean parciales en el juicio; consideren de igual manera la causa de los débiles y la de los poderosos. No se dejen intimidar por nadie, porque el juicio es de Dios. Los casos que no sean capaces de resolver, tráiganmelos, que yo los atenderé».

Read full chapter

34 Entonces Pedro, abriendo la boca(A), dijo:

Ciertamente ahora entiendo que Dios no hace acepción de personas(B),

Read full chapter

34 Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo que Dios no hace acepción de personas,(A)

Read full chapter

34 Pedro tomó la palabra y dijo:

—Ahora comprendo que en realidad para Dios no hay favoritismos,

Read full chapter

11 Porque en Dios no hay acepción de personas(A).

Read full chapter

11 porque no hay acepción de personas para con Dios.(A)

Read full chapter

11 Porque con Dios no hay favoritismos.

Read full chapter

Y de aquellos que tenían reputación de ser algo(A) (lo que eran, nada me importa; Dios no hace acepción de personas[a](B)), pues bien, los que tenían reputación, nada me enseñaron[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 2:6 Lit., no recibe un rostro humano
  2. Gálatas 2:6 O, contribuyeron

Pero de los que tenían reputación de ser algo (lo que hayan sido en otro tiempo nada me importa; Dios no hace acepción de personas(A)), a mí, pues, los de reputación nada nuevo me comunicaron.

Read full chapter

En cuanto a los que eran reconocidos como personas importantes —aunque no me interesa lo que fueran, porque Dios no juzga por las apariencias—, esos tales no me impusieron nada nuevo.

Read full chapter

Y vosotros, amos, haced lo mismo con[a] ellos, y dejad las amenazas(A), sabiendo que el Señor[b] de ellos y de vosotros está en los cielos(B), y que para Él no hay acepción de personas(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 6:9 Lit., a
  2. Efesios 6:9 O, Amo

Y vosotros, amos, haced con ellos lo mismo, dejando las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y vuestro está en los cielos,(A) y que para él no hay acepción de personas.(B)

Read full chapter

Y ustedes, amos, correspondan a esta actitud de sus esclavos, dejando de amenazarlos. Recuerden que tanto ellos como ustedes tienen un mismo Amo[a] en el cielo y que con él no hay favoritismos.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:9 Amo. Lit. Señor.