Deuteronomio 1:17
La Biblia de las Américas
17 No mostraréis parcialidad en el juicio; lo mismo oiréis al pequeño que al grande(A). No tendréis temor del[a] hombre, porque el juicio es de Dios(B). Y el caso que sea muy difícil para vosotros, me lo traeréis a mí, y yo lo oiré(C)».
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 1:17 Lit., a causa del
Deuteronomio 1:17
Reina-Valera 1960
17 No hagáis distinción de persona en el juicio; así al pequeño como al grande oiréis; no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios; y la causa que os fuere difícil, la traeréis a mí, y yo la oiré.
Read full chapter
Deuteronomio 1:17
Nueva Versión Internacional
17 No sean parciales en el juicio; consideren de igual manera la causa de los débiles y la de los poderosos. No se dejen intimidar por nadie, porque el juicio es de Dios. Los casos que no sean capaces de resolver, tráiganmelos, que yo los atenderé».
Read full chapter
Hechos 10:34
La Biblia de las Américas
34 Entonces Pedro, abriendo la boca(A), dijo:
Ciertamente ahora entiendo que Dios no hace acepción de personas(B),
Read full chapter
Hechos 10:34
Reina-Valera 1960
34 Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo que Dios no hace acepción de personas,(A)
Read full chapter
Hechos 10:34
Nueva Versión Internacional
34 Pedro tomó la palabra y dijo:
—Ahora comprendo que en realidad para Dios no hay favoritismos,
Read full chapter
Romanos 2:11
La Biblia de las Américas
11 Porque en Dios no hay acepción de personas(A).
Read full chapter
Romanos 2:11
Reina-Valera 1960
11 porque no hay acepción de personas para con Dios.(A)
Read full chapter
Gálatas 2:6
La Biblia de las Américas
6 Y de aquellos que tenían reputación de ser algo(A) (lo que eran, nada me importa; Dios no hace acepción de personas[a](B)), pues bien, los que tenían reputación, nada me enseñaron[b].
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 2:6 Lit., no recibe un rostro humano
- Gálatas 2:6 O, contribuyeron
Gálatas 2:6
Reina-Valera 1960
6 Pero de los que tenían reputación de ser algo (lo que hayan sido en otro tiempo nada me importa; Dios no hace acepción de personas(A)), a mí, pues, los de reputación nada nuevo me comunicaron.
Read full chapter
Gálatas 2:6
Nueva Versión Internacional
6 En cuanto a los que eran reconocidos como personas importantes —aunque no me interesa lo que fueran, porque Dios no juzga por las apariencias—, esos tales no me impusieron nada nuevo.
Read full chapter
Efesios 6:9
La Biblia de las Américas
9 Y vosotros, amos, haced lo mismo con[a] ellos, y dejad las amenazas(A), sabiendo que el Señor[b] de ellos y de vosotros está en los cielos(B), y que para Él no hay acepción de personas(C).
Read full chapterFootnotes
- Efesios 6:9 Lit., a
- Efesios 6:9 O, Amo
Efesios 6:9
Reina-Valera 1960
9 Y vosotros, amos, haced con ellos lo mismo, dejando las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y vuestro está en los cielos,(A) y que para él no hay acepción de personas.(B)
Read full chapter
Efesios 6:9
Nueva Versión Internacional
9 Y ustedes, amos, correspondan a esta actitud de sus esclavos, dejando de amenazarlos. Recuerden que tanto ellos como ustedes tienen un mismo Amo[a] en el cielo y que con él no hay favoritismos.
Read full chapterFootnotes
- 6:9 Amo. Lit. Señor.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.