Deuteronomio 17:16
La Biblia de las Américas
16 Además, el rey no tendrá muchos caballos(A), ni hará que el pueblo vuelva a Egipto(B) para tener muchos caballos(C), pues el Señor te ha dicho: «Jamás volveréis por ese camino».
Read full chapter
Deuteronomio 17:16
Reina-Valera 1960
16 Pero él no aumentará para sí caballos, ni hará volver al pueblo a Egipto con el fin de aumentar caballos;(A) porque Jehová os ha dicho: No volváis nunca por este camino.
Read full chapter
Deuteronomio 17:16
Nueva Versión Internacional
16 El rey no deberá adquirir gran cantidad de caballos ni hacer que el pueblo vuelva a Egipto con el pretexto de aumentar su caballería, pues el Señor te ha dicho: «No vuelvas más por ese camino».
Read full chapter
Isaías 30:16
La Biblia de las Américas
16 y dijisteis: No, porque huiremos a caballo(A).
Por tanto, huiréis.
Y: Sobre corceles veloces cabalgaremos.
Por tanto, serán veloces los que os persiguen.
Isaías 30:16
Reina-Valera 1960
16 sino que dijisteis: No, antes huiremos en caballos; por tanto, vosotros huiréis. Sobre corceles veloces cabalgaremos; por tanto, serán veloces vuestros perseguidores.
Read full chapter
Isaías 30:16
Nueva Versión Internacional
16 Se resisten y dicen: “Huiremos a caballo”.
¡Por eso, así tendrán que huir!
Dicen: “Cabalgaremos sobre caballos veloces”.
¡Por eso, veloces serán sus perseguidores!
Isaías 31:1
La Biblia de las Américas
31 ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda(A)!
En los caballos buscan apoyo(B),
y confían en los carros porque son muchos,
y en los jinetes porque son muy fuertes,
pero no miran(C) al Santo de Israel(D), ni buscan al Señor.
Isaías 31:1
Reina-Valera 1960
Los egipcios son hombres y no dioses
31 ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda, y confían en caballos; y su esperanza ponen en carros, porque son muchos, y en jinetes, porque son valientes; y no miran al Santo de Israel, ni buscan a Jehová!
Read full chapter
Isaías 31:1
Nueva Versión Internacional
Ay de los que confían en Egipto
31 ¡Ay de los que descienden a Egipto en busca de ayuda,
de los que se apoyan en caballos,
de los que confían en la multitud de sus carros de guerra
y en la gran fuerza de sus jinetes,
pero no toman en cuenta al Santo de Israel
ni buscan al Señor!
Miqueas 5:10
La Biblia de las Américas
10 Y sucederá en aquel día —declara el Señor—
que exterminaré tus caballos de en medio de ti,
y destruiré tus carros(A).
Miqueas 5:10
Reina-Valera 1960
10 Acontecerá en aquel día, dice Jehová, que haré matar tus caballos de en medio de ti, y haré destruir tus carros.
Read full chapter
Miqueas 5:10
Nueva Versión Internacional
Purificación de un pueblo idólatra y belicoso
10 «En aquel día», afirma el Señor,
«exterminaré tu caballería
y destruiré tus carros de guerra.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.