Add parallel Print Page Options

24 Cuando alguno toma una mujer y se casa con ella, si sucede que no le es agradable[a] porque ha encontrado algo reprochable en ella(A), y le escribe certificado de divorcio, lo pone en su mano y la despide de su casa(B),

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 24:1 Lit., no halla gracia ante sus ojos

24 Cuando alguno tomare mujer y se casare con ella, si no le agradare por haber hallado en ella alguna cosa indecente, le escribirá carta de divorcio,(A) y se la entregará en su mano, y la despedirá de su casa.

Read full chapter

si el segundo marido la aborrece y le escribe certificado de divorcio, lo pone en su mano y la despide de su casa, o si muere este último marido que la tomó para ser su mujer,

Read full chapter

Pero si la aborreciere este último, y le escribiere carta de divorcio, y se la entregare en su mano, y la despidiere de su casa; o si hubiere muerto el postrer hombre que la tomó por mujer,

Read full chapter

Y vio[a] que a causa de todos los adulterios de la infiel Israel, yo la había despedido, dándole carta de divorcio(A); con todo, su pérfida hermana Judá no tuvo temor, sino que ella también fue y se hizo ramera(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 3:8 Así en un ms. y en versiones antiguas; en el T.M., vi

Ella vio que por haber fornicado la rebelde Israel, yo la había despedido y dado carta de repudio; pero no tuvo temor la rebelde Judá su hermana, sino que también fue ella y fornicó.

Read full chapter