Add parallel Print Page Options

Ninguno tomará en prenda el molino de mano ni la muela del molino, porque sería tomar en prenda la vida del hombre.

Si se encuentra a un hombre que haya secuestrado[a] a alguno de sus hermanos[b] de los hijos de Israel, y lo haya tratado con violencia, o lo haya vendido, entonces ese ladrón morirá(A); así quitarás el mal de en medio de ti.

Cuídate de una infección[c] de lepra, para que observes diligentemente y hagas conforme a todo lo que los sacerdotes levitas os enseñen; como les he ordenado, así cuidaréis de hacer(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 24:7 Lit., robando
  2. Deuteronomio 24:7 O, conciudadanos
  3. Deuteronomio 24:8 Lit., marca o lesión

No tomarás en prenda la muela del molino, ni la de abajo ni la de arriba; porque sería tomar en prenda la vida del hombre.

Cuando fuere hallado alguno que hubiere hurtado a uno de sus hermanos los hijos de Israel, y le hubiere esclavizado, o le hubiere vendido, morirá el tal ladrón,(A) y quitarás el mal de en medio de ti.

En cuanto a la plaga de la lepra, ten cuidado de observar diligentemente y hacer según todo lo que os enseñaren los sacerdotes levitas; según yo les he mandado, así cuidaréis de hacer.(B)

Read full chapter