Deuteronomio 28:20
La Biblia de las Américas
20 Enviará el Señor sobre ti maldición, confusión y censura en todo lo que emprendas[a](A), hasta que seas destruido y hasta que perezcas rápidamente(B), a causa de la maldad de tus hechos, porque me has abandonado.
Read full chapterNotas al pie
- Deuteronomio 28:20 Lit., el extender de tu mano que haces
Deuteronomio 28:20
Reina-Valera 1960
20 Y Jehová enviará contra ti la maldición, quebranto y asombro en todo cuanto pusieres mano e hicieres, hasta que seas destruido, y perezcas pronto a causa de la maldad de tus obras por las cuales me habrás dejado.
Read full chapter
Isaías 65:11
La Biblia de las Américas
11 Pero vosotros que abandonáis al Señor(A),
que olvidáis mi santo monte(B),
que ponéis mesa para la Fortuna[a],
y que preparáis[b] vino mezclado para el Destino[c],
Notas al pie
- Isaías 65:11 Heb., Gad
- Isaías 65:11 Lit., llenáis
- Isaías 65:11 Heb., Mení
Isaías 65:11
Reina-Valera 1960
11 Pero vosotros los que dejáis a Jehová, que olvidáis mi santo monte, que ponéis mesa para la Fortuna, y suministráis libaciones para el Destino;
Read full chapter
Jeremías 2:13
La Biblia de las Américas
13 Porque dos males ha hecho mi pueblo:
me han abandonado a mí,
fuente de aguas vivas(A),
y han cavado[a] para sí cisternas,
cisternas agrietadas que no retienen el agua(B).
Notas al pie
- Jeremías 2:13 Lit., para cavar
Jeremías 2:13
Reina-Valera 1960
13 Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, y cavaron para sí cisternas, cisternas rotas que no retienen agua.
Read full chapter
Jeremías 2:17
La Biblia de las Américas
17 ¿No te ha sucedido[a] esto(A)
por haber dejado al Señor tu Dios,
cuando Él te guiaba por el camino?
Notas al pie
- Jeremías 2:17 Lit., ¿No te has hecho
Jeremías 2:17
Reina-Valera 1960
17 ¿No te acarreó esto el haber dejado a Jehová tu Dios, cuando te conducía por el camino?
Read full chapter
Jeremías 2:19
La Biblia de las Américas
19 Te castigará tu propia maldad(A),
y tus apostasías te condenarán(B).
Reconoce, pues, y ve que es malo y amargo(C)
el dejar al Señor tu Dios,
y no tener temor de mí[a](D) —declara el Señor, Dios[b] de los ejércitos.
Notas al pie
- Jeremías 2:19 Lit., y mi temor no está en ti
- Jeremías 2:19 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
Jeremías 2:19
Reina-Valera 1960
19 Tu maldad te castigará, y tus rebeldías te condenarán; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es el haber dejado tú a Jehová tu Dios, y faltar mi temor en ti, dice el Señor, Jehová de los ejércitos.
Read full chapter
Jeremías 17:13
La Biblia de las Américas
13 Oh Señor, esperanza de Israel(A),
todos los que te abandonan serán avergonzados(B).
Los que se apartan de ti[a] serán escritos en el polvo[b](C),
porque abandonaron al Señor, fuente de aguas vivas.
Notas al pie
- Jeremías 17:13 Lit., de mí
- Jeremías 17:13 Lit., en la tierra
Jeremías 17:13
Reina-Valera 1960
13 ¡Oh Jehová, esperanza de Israel!, todos los que te dejan serán avergonzados; y los que se apartan de mí serán escritos en el polvo, porque dejaron a Jehová, manantial de aguas vivas.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible