Add parallel Print Page Options

Moisés bendice a las tribus de Israel

33 Antes de morir Moisés, varón de Dios, bendijo a los hijos de Israel, y ésta es la bendición que pronunció. Dijo:

Del monte Sinaí viniste, Señor;
desde Seir dejaste ver tu esplendor.
Desde el monte de Parán resplandeciste
cuando viniste entre millares de santos,
con la ley de fuego en tu mano derecha.

Tú, Señor, amas a tu pueblo;
todo tu pueblo santo está en tus manos.
Por eso ellos siguen tus pasos
y reciben de ti su dirección.
Moisés nos entregó una ley,
que es la herencia de la congregación de Jacob.
Tú, Señor, eres rey en Jesurún,
en la congregación de los jefes del pueblo,
junto con las tribus de Israel.

¡Que viva Rubén! ¡Que nunca muera!
¡Que sus hombres sean muy numerosos!

Para Judá, Moisés pronunció esta bendición:

Señor, oye la voz de Judá,
y hazlo volver a su pueblo.
Que sean sus propias fuerzas suficientes,
y que seas tú su ayuda contra sus enemigos.

A Leví le dijo:

Que sean el Urim y el Tumim(A) para tu hombre fiel,
aquel a quien pusiste a prueba en Masah,(B)
aquel con quien contendiste en Meriba,(C)
aquel que dijo de su padre y de su madre: «Nunca los he visto»;
aquel que no reconoció a sus hermanos,
ni tampoco reconoció a sus hijos,
aunque sí obedeció tus palabras
y cumplió tu pacto.
10 Él enseña tus preceptos a Jacob,
instruye en tu ley a Israel,
pone delante de ti el incienso
y coloca sobre tu altar el holocausto.
11 Señor, bendice todo lo que él haga
y recibe con agrado la obra de sus manos;
¡hiere de muerte a sus enemigos,
y que jamás se levanten quienes lo odian!

12 A Benjamín le dijo:

El amado del Señor vivirá confiado cerca de él,
y se apoyará sobre sus hombros,
pues el Señor lo protegerá siempre.

13 A José le dijo:

¡Que el Señor bendiga tu tierra
con las mejores lluvias de los cielos
y con las aguas que brotan del abismo!
14 ¡Que el Señor te bendiga
con los mejores frutos del sol
y con los ricos productos de la luna!
15 ¡Que el Señor te bendiga
con los mejores frutos de los montes perennes
y con la abundancia de las montañas eternas;
16 con los mejores dones de toda la tierra
y con el favor del que habita en la zarza!
¡Que todo esto se derrame sobre José,
sobre aquel que es el príncipe de sus hermanos!
17 ¡Su poder es el del primogénito de un toro!
¡Sus astas son recias, como las de un búfalo!
¡Con ellas corneará a todos los pueblos
hasta los confines de la tierra!
¡Así son las diez legiones de Efraín!
¡Así son las cien legiones de Manasés!

18 A Zabulón le dijo:

Tú, Zabulón, te alegras cuando sales;
y tú, Isacar, cuando te quedas en tus tiendas.
19 Llamarán a los pueblos a su monte,
y allí ofrecerán sacrificios de justicia.
Se aprovecharán de la abundancia de los mares,
y de los tesoros escondidos en la arena.

20 A Gad le dijo:

¡Bendito sea el que ensanche a Gad!
Parece reposar como un león,
pero de pronto arrebata brazo y cabeza.
21 Escoge para sí lo mejor de la tierra;
se reserva la parte que es del legislador.
Marcha a la cabeza del pueblo de Israel
y ejecuta los justos mandatos y decretos del Señor.

22 A Dan le dijo:

Tú, Dan, eres un cachorro de león
que salta desde Basán.

23 A Neftalí le dijo:

Tú, Neftalí, estás saciado de favores;
¡rebosas de las bendiciones del Señor!
¡Eres dueño del occidente y del sur!

24 A Aser le dijo:

Tú, Aser, eres el más bendecido de los hijos
y el más amado de los hermanos.
Tus pies se empaparán en aceite.
25 Tendrás cerrojos de hierro y bronce,
y tantas fuerzas como días de vida.
26 No hay Dios como el Dios de Jesurún,
que cabalga sobre las nubes de los cielos
para venir, con su grandeza, en tu ayuda.
27 El Dios eterno es tu refugio;
aquí en la tierra siempre te apoya.
Delante de ti desalojó al enemigo,
y te ordenó que lo destruyeras.

28 Vive confiado, Israel;
habita solitario, fuente de Jacob,
en la tierra de trigo y de vino.
También tus cielos destilan rocío.
29 ¡Bienaventurado tú, Israel!
¿Quién como tú,
pueblo que el Señor ha rescatado?
El Señor es tu escudo y tu socorro;
¡es la espada de tu triunfo!
Tus enemigos serán humillados;
¡tú aplastarás sus lugares altos!

Moisés bendice a las doce tribus

33 Esta es la bendición con la que Moisés, hombre de Dios(A), bendijo a los hijos de Israel antes de morir. Dijo:

El Señor vino del Sinaí(B)
y les esclareció[a] desde Seir(C);
resplandeció desde el monte Parán(D),
y vino de en medio de diez millares de santos[b](E);
a su diestra había fulgor centellante[c] para ellos(F).
En verdad, Él ama al pueblo[d](G);
todos tus[e] santos(H) están en tu mano,
y siguen en tus pasos[f];
todos reciben de tus palabras(I).
Una ley nos prescribió Moisés(J),
una herencia(K) para la asamblea de Jacob.
Él era rey en Jesurún[g],
cuando se reunieron los jefes[h] del pueblo,
juntamente con las tribus de Israel(L).

Viva Rubén(M), y no muera,
y no sean pocos sus hombres.

En cuanto a Judá, esto dijo:

Escucha, oh Señor, la voz de Judá(N),
y tráelo a su pueblo.
Con sus manos luchó por ellos[i];
sé tú su ayuda contra sus adversarios.

Y de Leví dijo:

Tu Tumim y tu Urim(O) sean para tu varón santo[j](P),
a quien pusiste a prueba en Masah,
con quien luchaste en las aguas de Meriba(Q);
el que dijo de su padre y de su madre:
«No los conozco[k]»;
y no reconoció a sus hermanos,
ni consideró a sus propios hijos(R),
porque obedecieron tu palabra,
y guardaron tu pacto(S).
10 Ellos enseñarán tus ordenanzas a Jacob
y tu ley a Israel(T).
Pondrán incienso delante de ti[l](U),
y holocaustos perfectos sobre tu altar(V).
11 Bendice, oh Señor, sus esfuerzos,
y acepta la obra de sus manos;
quebranta los lomos de los que se levantan contra él
y de los que lo odian, para que no se levanten más.

12 De Benjamín, dijo:

Habite el amado del Señor en seguridad(W) junto a aquel
que le protege[m] todo el día(X),
y entre cuyos hombros mora(Y).

13 Y de José, dijo:

Bendita del Señor sea su tierra,
con lo mejor de los cielos, con el rocío(Z)
y con las profundidades que están[n] debajo;
14 con lo mejor de los frutos del sol
y con los mejores productos de los meses;
15 con lo mejor de los montes antiguos
y con lo escogido de los collados eternos(AA);
16 con lo mejor de la tierra y cuanto contiene
y el favor del que habitaba en la zarza.
Descienda la bendición sobre la cabeza de José,
y sobre la coronilla del consagrado[o] entre sus hermanos(AB).
17 Su majestad es como la del primogénito del toro,
y sus cuernos son los cuernos del búfalo(AC);
con ellos empujará a los pueblos(AD),
todos juntos, hasta los confines de la tierra.
Tales son los diez millares de Efraín,
y tales los millares de Manasés.

18 Y de Zabulón(AE), dijo:

Alégrate, Zabulón, en tus salidas[p]
e Isacar, en tus tiendas.
19 Llamarán a los pueblos al monte(AF);
allí ofrecerán sacrificios de justicia(AG),
pues disfrutarán[q] de la abundancia de los mares(AH),
y de los tesoros escondidos en la arena.

20 Y de Gad(AI), dijo:

Bendito el que ensancha a Gad;
se echa como león[r](AJ),
y desgarra el brazo y también la coronilla.
21 Entonces reservó[s] para sí la primera parte(AK),
pues allí la porción de gobernante le estaba reservada[t](AL).
Y él vino con los jefes del pueblo(AM);
ejecutó la justicia del Señor,
y sus ordenanzas con Israel(AN).

22 Y de Dan(AO), dijo:

Dan es cachorro de león(AP)
que salta desde Basán.

23 Y de Neftalí(AQ), dijo:

Neftalí, colmado de favores,
y lleno de la bendición del Señor,
toma posesión del mar y del sur.

24 Y de Aser(AR), dijo:

Más bendito que[u] hijos es Aser;
sea favorecido por sus hermanos,
y moje su pie en aceite(AS).
25 De hierro y de bronce serán tus cerrojos(AT),
y tan largo como tus días(AU) será tu reposo[v].

26 Nadie hay como el Dios de Jesurún[w](AV),
que cabalga los cielos(AW) para venir en tu ayuda,
y las nubes, en su majestad.
27 El eterno Dios es tu refugio[x](AX),
y debajo están los brazos eternos(AY).
El echó al enemigo delante de ti(AZ),
y dijo: «¡Destruye(BA)!».
28 Por eso Israel habita confiado[y](BB),
la fuente de Jacob habita separada(BC)
en una tierra de grano y mosto(BD);
sus cielos también destilan rocío(BE).
29 Dichoso(BF) tú, Israel.
¿Quién como tú, pueblo salvado por el Señor(BG)?
Él es escudo de tu ayuda(BH),
y espada de tu gloria(BI).
Tus enemigos simularán someterse ante ti(BJ),
y tú hollarás sus lugares altos(BK).

Footnotes

  1. Deuteronomio 33:2 Lit., se levantó para ellos
  2. Deuteronomio 33:2 Lit., miríadas de santidad
  3. Deuteronomio 33:2 O, una ley de fuego
  4. Deuteronomio 33:3 Lit., a los pueblos
  5. Deuteronomio 33:3 Lit., sus
  6. Deuteronomio 33:3 O, se postraron a tus pies
  7. Deuteronomio 33:5 I.e., Israel
  8. Deuteronomio 33:5 Lit., las cabezas
  9. Deuteronomio 33:7 Lit., él
  10. Deuteronomio 33:8 Lit., para él
  11. Deuteronomio 33:9 Lit., veo
  12. Deuteronomio 33:10 Lit., en tus narices
  13. Deuteronomio 33:12 O, le cubre
  14. Deuteronomio 33:13 Lit., reposan
  15. Deuteronomio 33:16 O, distinguido
  16. Deuteronomio 33:18 O, tus empresas
  17. Deuteronomio 33:19 Lit., chuparán
  18. Deuteronomio 33:20 O, leona
  19. Deuteronomio 33:21 Lit., vio
  20. Deuteronomio 33:21 O, cubierta
  21. Deuteronomio 33:24 O, Bendito entre los
  22. Deuteronomio 33:25 O, fuerza
  23. Deuteronomio 33:26 I.e., Israel
  24. Deuteronomio 33:27 O, una morada
  25. Deuteronomio 33:28 O, en seguridad