Deuteronomio 8:12
La Biblia de las Américas
12 no sea que cuando hayas comido y te hayas saciado(A), y hayas construido buenas casas y habitado en ellas,
Read full chapter
Deuteronomio 8:12
Reina-Valera 1960
12 no suceda que comas y te sacies, y edifiques buenas casas en que habites,
Read full chapter
Deuteronomio 8:14
La Biblia de las Américas
14 entonces tu corazón se enorgullezca[a], y te olvides del Señor tu Dios(A) que te sacó de la tierra de Egipto de la casa de servidumbre[b].
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 8:14 Lit., se levante
- Deuteronomio 8:14 Lit., esclavos
Deuteronomio 8:14
Reina-Valera 1960
14 y se enorgullezca tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
Read full chapter
Deuteronomio 32:13-15
La Biblia de las Américas
13 Lo hizo cabalgar sobre las alturas de la tierra,
y comió el producto del campo(A);
le hizo gustar[a] miel de la peña(B),
y aceite del[b] pedernal(C),
14 cuajada de vacas y leche de ovejas,
con grosura de corderos,
y carneros de raza de Basán y machos cabríos,
con lo mejor del trigo(D);
y de la sangre de uvas bebiste vino(E).
15 Pero Jesurún[c] engordó y dio coces
(has engordado, estás cebado y rollizo(F));
entonces abandonó a Dios(G) que lo hizo(H),
y menospreció a la Roca de su salvación(I).
Footnotes
- Deuteronomio 32:13 Lit., chupar
- Deuteronomio 32:13 Lit., de la roca de
- Deuteronomio 32:15 I.e., Israel
Deuteronomio 32:13-15
Reina-Valera 1960
13 Lo hizo subir sobre las alturas de la tierra,
Y comió los frutos del campo,
E hizo que chupase miel de la peña,
Y aceite del duro pedernal;
14 Mantequilla de vacas y leche de ovejas,
Con grosura de corderos,
Y carneros de Basán; también machos cabríos,
Con lo mejor del trigo;
Y de la sangre de la uva bebiste vino.
15 Pero engordó Jesurún, y tiró coces
(Engordaste, te cubriste de grasa);
Entonces abandonó al Dios que lo hizo,
Y menospreció la Roca de su salvación.
Jeremías 5:7
La Biblia de las Américas
7 ¿Por qué he de perdonarte por esto?
Tus hijos me han abandonado
y han jurado(A) por lo que no es Dios(B).
Cuando los sacié, cometieron adulterio(C)
y fueron en tropel a casa de las rameras.
Jeremías 5:7
Reina-Valera 1960
7 ¿Cómo te he de perdonar por esto? Sus hijos me dejaron, y juraron por lo que no es Dios. Los sacié, y adulteraron, y en casa de rameras se juntaron en compañías.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible