10 (A)You shall not plow with an ox and a donkey together.

Read full chapter

10 Do not plow with an ox and a donkey yoked together.(A)

Read full chapter

I wrote you in my letter (A)not to associate with immoral people; 10 I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with (B)idolaters, for then you would have to go out of the world. 11 But [a]actually, I wrote to you not to associate [b]with any so-called (C)brother if he is an immoral person, or covetous, or (D)an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler—not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging (E)outsiders? (F)Do you not judge those who are within the church? 13 But those who are outside, God [c]judges. (G)Remove the wicked man from among yourselves.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 Lit now
  2. 1 Corinthians 5:11 Lit together if any man called a brother is
  3. 1 Corinthians 5:13 Or will judge

I wrote to you in my letter not to associate(A) with sexually immoral people— 10 not at all meaning the people of this world(B) who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](C) but is sexually immoral or greedy, an idolater(D) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(E)

12 What business is it of mine to judge those outside(F) the church? Are you not to judge those inside?(G) 13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”[b](H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
  2. 1 Corinthians 5:13 Deut. 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 22:21,24; 24:7