Add parallel Print Page Options

22 He[a] will afflict you with weakness,[b] fever, inflammation, infection,[c] sword,[d] blight, and mildew; these will attack you until you perish. 23 The[e] sky[f] above your heads will be bronze and the earth beneath you iron. 24 The Lord will make the rain of your land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 28:22 tn Heb “The Lord.” See note on “he” in 28:8.
  2. Deuteronomy 28:22 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).
  3. Deuteronomy 28:22 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”
  4. Deuteronomy 28:22 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).
  5. Deuteronomy 28:23 tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”
  6. Deuteronomy 28:23 tn Or “heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

22 The Lord will strike you with wasting disease,(A) with fever and inflammation, with scorching heat and drought,(B) with blight(C) and mildew, which will plague(D) you until you perish.(E) 23 The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron.(F) 24 The Lord will turn the rain(G) of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.

Read full chapter