25 (A)“The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you shall go out one way against them and flee seven ways before them; and you shall become [a]troublesome to all the kingdoms of the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 28:25 a terror

25 The Lord will cause you to be defeated(A) before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven,(B) and you will become a thing of horror(C) to all the kingdoms on earth.(D)

Read full chapter

25 The Lord shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Read full chapter

37 And you shall become (A)an[a] astonishment, a proverb, (B)and a byword among all nations where the Lord will drive you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 28:37 a thing of horror

37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.

Read full chapter

(A)then I will [a]cut off Israel from the land which I have given them; and this house which I have consecrated (B)for My name I will cast out of My sight. (C)Israel will be a proverb and a byword among all peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 9:7 destroy

then I will cut off Israel from the land(A) I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.(B) Israel will then become a byword(C) and an object of ridicule(D) among all peoples.

Read full chapter

Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

Read full chapter

20 (A)then I will uproot them from My land which I have given them; and this house which I have [a]sanctified for My name I will cast out of My sight, and will make it a proverb and a (B)byword among all peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 7:20 set apart

20 then I will uproot(A) Israel from my land,(B) which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule(C) among all peoples.

Read full chapter

20 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Read full chapter

I will hand them over to (A)trouble, to all kingdoms of the earth, because of (B)Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Read full chapter

I will make them abhorrent(A) to all the kingdoms of the earth(B) because of what Manasseh(C) son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

Read full chapter

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Read full chapter

18 And I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence; and I (A)will deliver them to trouble among all the kingdoms of the earth—to be (B)a curse, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

Read full chapter

18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent(A) to all the kingdoms of the earth, a curse[a](B) and an object of horror,(C) of scorn(D) and reproach, among all the nations where I drive them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 29:18 That is, their names will be used in cursing (see verse 22); or, others will see that they are cursed.

18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

Read full chapter

17 “Therefore thus says the Lord: ‘You have not obeyed Me in proclaiming liberty, every one to his brother and every one to his neighbor. (A)Behold, I proclaim liberty to you,’ says the Lord(B)‘to the sword, to pestilence, and to famine! And I will deliver you to (C)trouble among all the kingdoms of the earth.

Read full chapter

17 “Therefore this is what the Lord says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom to your own people. So I now proclaim ‘freedom’ for you,(A) declares the Lord—‘freedom’ to fall by the sword, plague(B) and famine.(C) I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.(D)

Read full chapter

17 Therefore thus saith the Lord; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the Lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

Read full chapter