20 When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their ancestors,(A) and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods(B) and worship them,(C) rejecting me and breaking my covenant.(D)

Read full chapter

20 For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Read full chapter

How long will you people turn my glory(A) into shame?(B)
    How long will you love delusions and seek false gods[a]?[b](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 4:2 Or seek lies
  2. Psalm 4:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.

O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.

Read full chapter

19 At Horeb they made a calf(A)
    and worshiped an idol cast from metal.
20 They exchanged their glorious God(B)
    for an image of a bull, which eats grass.
21 They forgot the God(C) who saved them,
    who had done great things(D) in Egypt,

Read full chapter

19 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.

20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

21 They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;

Read full chapter