Add parallel Print Page Options

10 He found him in a desert land,
    and in a howling, desert wasteland;
he encircled him,[a] he cared for him,
    he protected him like the apple[b] of his eye.
11 As an eagle stirs up its nest,
    hovers over its young,
spreads out its wings, takes them,[c]
    carries them[d] on its pinions,[e]
12 so Yahweh alone guided him,[f]
    and there was no foreign god accompanying him.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:10 Literally “moved around him”
  2. Deuteronomy 32:10 Literally “pupil”
  3. Deuteronomy 32:11 Hebrew “it” but used poetically and with plural sense in context
  4. Deuteronomy 32:11 Hebrew “it” but used poetically and with plural sense in context
  5. Deuteronomy 32:11 Hebrew “pinion”
  6. Deuteronomy 32:12 That is, Jacob, standing for Israel
  7. Deuteronomy 32:12 Literally “and there was not with him a god foreign/strange”

10 In a desert(A) land he found him,
    in a barren and howling waste.(B)
He shielded(C) him and cared for him;
    he guarded him as the apple of his eye,(D)
11 like an eagle that stirs up its nest
    and hovers over its young,(E)
that spreads its wings to catch them
    and carries them aloft.(F)
12 The Lord alone led(G) him;(H)
    no foreign god was with him.(I)

Read full chapter