Add parallel Print Page Options

11 (A)Like an eagle that stirs up its nest,
    that flutters over its young,
spreading out its wings, catching them,
    bearing them on its pinions,
12 (B)the Lord alone guided him,
    (C)no foreign god was with him.

Read full chapter

11 like an eagle that stirs up its nest
    and hovers over its young,(A)
that spreads its wings to catch them
    and carries them aloft.(B)
12 The Lord alone led(C) him;(D)
    no foreign god was with him.(E)

Read full chapter

(A)You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how (B)I bore you on eagles' wings and brought you to myself.

Read full chapter

‘You yourselves have seen what I did to Egypt,(A) and how I carried you on eagles’ wings(B) and brought you to myself.(C)

Read full chapter

“Listen to me, O house of Jacob,
    all the remnant of the house of Israel,
(A)who have been borne by me from before your birth,
    carried from the womb;
(B)even to your old age I am he,
    and to grey hairs I will carry you.
I have made, and I will bear;
    I will carry and will save.

Read full chapter

“Listen(A) to me, you descendants of Jacob,
    all the remnant(B) of the people of Israel,
you whom I have upheld since your birth,(C)
    and have carried(D) since you were born.(E)
Even to your old age and gray hairs(F)
    I am he,(G) I am he who will sustain you.
I have made you and I will carry you;
    I will sustain(H) you and I will rescue you.

Read full chapter

(A)In all their affliction he was afflicted,[a]
    and the angel of his presence saved them;
(B)in his love and in his pity he redeemed them;
    (C)he lifted them up and carried them all the days of old.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:9 Or he did not afflict

In all their distress he too was distressed,
    and the angel(A) of his presence(B) saved them.[a]
In his love and mercy he redeemed(C) them;
    he lifted them up and carried(D) them
    all the days of old.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:9 Or Savior in their distress. / It was no envoy or angel / but his own presence that saved them

Yet it was (A)I who taught Ephraim to walk;
    I took them up by their arms,
    but they did not know that (B)I healed them.

Read full chapter

It was I who taught Ephraim to walk,
    taking them by the arms;(A)
but they did not realize
    it was I who healed(B) them.

Read full chapter