Add parallel Print Page Options

13 He mounted him on a high place above the earth,
    feeding him from the produce of the field.
He nourished[a] him with honey from the rock
    and with oil from the flint rock,
14 with curds from cattle and with milk from sheep,
    with the fat of lambs, with rams from Bashan,
with the fat of goats, with the finest[b] of wheat—
    and from the juice of grapes you drank wine.

Israel’s Rebellion

15 Jacob dined until satisfied;[c]
    Jeshurun[d] grew fat and kicked.
He[e] grew fat, coarse, and gross,
    so that he abandoned the God who made him
        and spurned the Rock that was his salvation.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:13 Or nursed
  2. Deuteronomy 32:14 Lit. kernel
  3. Deuteronomy 32:15 So DSS Q Sam and LXX; the Heb. lacks Jacob dined until satisfied
  4. Deuteronomy 32:15 I.e. a poetic term for national Israel; the Heb. name means Upright One
  5. Deuteronomy 32:15 Lit. You

13 He made him ride on the heights(A) of the land
    and fed him with the fruit of the fields.
He nourished him with honey from the rock,(B)
    and with oil(C) from the flinty crag,
14 with curds and milk from herd and flock
    and with fattened lambs and goats,
with choice rams of Bashan(D)
    and the finest kernels of wheat.(E)
You drank the foaming blood of the grape.(F)

15 Jeshurun[a](G) grew fat(H) and kicked;
    filled with food, they became heavy and sleek.
They abandoned(I) the God who made them
    and rejected the Rock(J) their Savior.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:15 Jeshurun means the upright one, that is, Israel.