Add parallel Print Page Options

Blessing on Zebulun and Issachar

18 Of Zebulun he said:
“Rejoice, Zebulun, when you go outside,
and Issachar, when you are in your tents.
19 They will summon peoples to the mountain,
there they will sacrifice proper[a] sacrifices;
for they will enjoy[b] the abundance of the seas,
and the hidden treasures of the shores.”[c]

Blessing on Gad

20 Of Gad he said:
“Blessed be the one who enlarges Gad.
Like a lioness he will dwell;
he will tear at an arm—indeed, a scalp.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 33:19 tn Or “acceptable”; Heb “righteous” (so NASB).
  2. Deuteronomy 33:19 tn Heb “suck.”
  3. Deuteronomy 33:19 tn Heb “of the sand” (so NRSV, NLT); CEV “the sandy beach.”
  4. Deuteronomy 33:20 tn Heb “forehead,” picturing Gad attacking prey.

18 About Zebulun(A) he said:

“Rejoice, Zebulun, in your going out,
    and you, Issachar,(B) in your tents.
19 They will summon peoples to the mountain(C)
    and there offer the sacrifices of the righteous;(D)
they will feast on the abundance of the seas,(E)
    on the treasures hidden in the sand.”

20 About Gad(F) he said:

“Blessed is he who enlarges Gad’s domain!(G)
    Gad lives there like a lion,
    tearing at arm or head.

Read full chapter