16 Do not put the Lord your God to the test(A) as you did at Massah.

Read full chapter

16 Ye shall not tempt the Lord your God, as ye tempted him in Massah.

Read full chapter

22 You also made the Lord angry(A) at Taberah,(B) at Massah(C) and at Kibroth Hattaavah.(D)

Read full chapter

22 And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the Lord to wrath.

Read full chapter

About Levi(A) he said:

“Your Thummim and Urim(B) belong
    to your faithful servant.(C)
You tested(D) him at Massah;
    you contended with him at the waters of Meribah.(E)

Read full chapter

And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Read full chapter

“Do not harden your hearts(A) as you did at Meribah,[a](B)
    as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
  2. Psalm 95:8 Massah means testing.

Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

Read full chapter