Add parallel Print Page Options

13 when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything, 14 be sure[a] you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery, 15 and who brought you through the great, fearful wilderness of venomous serpents[b] and scorpions, an arid place with no water. He made water flow[c] from a flint rock and

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 8:14 tn The words “be sure” are not in the Hebrew text; vv. 12-14 are part of the previous sentence. For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 12 in the translation and the words “be sure” repeated from v. 11 to indicate the connection.
  2. Deuteronomy 8:15 tn Heb “flaming serpents”; KJV, NASB “fiery serpents”; NAB “saraph serpents.” This figure of speech (metonymy) probably describes the venomous and painful results of snakebite. The feeling from such an experience would be like a burning fire (שָׂרָף, saraf).
  3. Deuteronomy 8:15 tn Heb “the one who brought out for you water.” In the Hebrew text this continues the preceding sentence, but the translation begins a new sentence here for stylistic reasons.

13 and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied, 14 then your heart will become proud and you will forget(A) the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. 15 He led you through the vast and dreadful wilderness,(B) that thirsty and waterless land, with its venomous snakes(C) and scorpions. He brought you water out of hard rock.(D)

Read full chapter