Add parallel Print Page Options

After the Lord, your God, has driven them out of your way, do not say in your heart, “It is because of my justice the Lord has brought me in to possess this land,(A) and because of the wickedness of these nations the Lord is dispossessing them before me.”[a] No, it is not because of your justice or the integrity of your heart that you are going in to take possession of their land; but it is because of their wickedness that the Lord, your God, is dispossessing these nations before you and in order to fulfill the promise he made on oath to your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:4 Before me: Hebrew reads “before you.”

After the Lord your God has driven them out before you, do not say to yourself,(A) “The Lord has brought me here to take possession of this land because of my righteousness.” No, it is on account of the wickedness(B) of these nations(C) that the Lord is going to drive them out before you. It is not because of your righteousness or your integrity(D) that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness(E) of these nations,(F) the Lord your God will drive them out(G) before you, to accomplish what he swore(H) to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.(I)

Read full chapter