Add parallel Print Page Options

Detailed Stipulations

“Now this is the commandment, the rules and the regulations, that Yahweh your God charged to teach to you for you to observe[a] in the land that you are about to cross over into[b] to take possession of it, so that you may revere Yahweh your God by keeping all his statutes and his commandments that I am commanding you, you and your children and grandchildren,[c] all the days of your life and so you may live long[d] lives. And you shall hear, Israel, and be careful to observe these instructions, so that it may go well for you[e] and that you may multiply greatly, just as Yahweh, the God of your ancestors,[f] promised[g] you, in a land with milk and honey.

“Hear, Israel, Yahweh our God, Yahweh is unique.[h] And you shall love Yahweh your God with all of your heart[i] and with all of your soul[j] and with all of your might. And these words that I am commanding you today[k] shall be on[l] your heart.[m] And you shall recite them to your children, and you shall talk about them at the time of your living in your house and at the time of your going on the road and at the time of your lying down and at the time of your rising up. And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes. And you shall write them on the doorframe of your house and on your gates.

10 “And then it will happen that when Yahweh your God will bring you to the land that he swore to your ancestors,[n] to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to you large and fine cities that you did not build, 11 and houses full of all sorts of good things[o] that you did not fill, and hewn cisterns that you did not hew, vineyards and olive groves that you did not plant, and you have eaten your fill,[p] 12 then take care for yourself, so that you do not forget Yahweh, who brought you out from the land of Egypt from the house of slavery.

13 “You shall fear Yahweh your God, and you shall serve him, and by his name you shall swear. 14 You shall not go after other gods from the gods of the peoples who are all around you, 15 for Yahweh your God is a jealous god in your midst, so that the anger of Yahweh your God would be kindled,[q] and he would destroy you from the face of the earth. 16 You shall not put Yahweh your God to the test, as you tested him at Massah. 17 You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God and his legal provisions and his rules that he has commanded you. 18 And you shall do what is right and good in the eyes of Yahweh, so that it shall go well[r] for you and so that you may go and you may take possession of the good land that Yahweh swore for your ancestors,[s] 19 by driving out all of your enemies before you,[t] just as Yahweh has promised.[u]

20 “When your child[v] asks you in the future, saying,[w] ‘What is the meaning of the legal provisions and the rules and the regulations that Yahweh our God commanded for you?’ 21 Then you shall say to your child,[x] ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, and Yahweh brought us out from Egypt with a strong hand. 22 And Yahweh gave great and awesome signs and wonders in Egypt against Pharaoh and against his entire household in our presence.[y] 23 But he brought us out from there in order to bring us here to give us the land that he swore to our ancestors.[z] 24 And so Yahweh commanded us to observe all of these rules and to revere Yahweh our God for our benefit[aa] all the days that we live,[ab] as it is today.[ac] 25 And it shall be righteousness for us if we diligently observe and do all of this commandment before[ad] Yahweh our God, as he has commanded us.’

Footnotes

  1. Deuteronomy 6:1 Literally “to do”
  2. Deuteronomy 6:1 Or “there”
  3. Deuteronomy 6:2 Literally “the children of your children”
  4. Deuteronomy 6:2 Literally “they may be long your days”
  5. Deuteronomy 6:3 Literally “it/he may be good”
  6. Deuteronomy 6:3 Or “fathers”
  7. Deuteronomy 6:3 Literally “spoke”
  8. Deuteronomy 6:4 Or “one”; or possibly “one Lord”
  9. Deuteronomy 6:5 Or “mind”
  10. Deuteronomy 6:5 Or “inner self”
  11. Deuteronomy 6:6 Literally “the day”
  12. Deuteronomy 6:6 Or “in”
  13. Deuteronomy 6:6 Or “mind”
  14. Deuteronomy 6:10 Or “fathers”
  15. Deuteronomy 6:11 Hebrew “thing”
  16. Deuteronomy 6:11 Literally “you have eaten and you are satisfied”
  17. Deuteronomy 6:15 Literally “so that not/lest the nose of Yahweh your God would become hot”
  18. Deuteronomy 6:18 Literally “he/it shall be good”
  19. Deuteronomy 6:18 Or “your fathers”
  20. Deuteronomy 6:19 Literally “the face of you”
  21. Deuteronomy 6:19 Literally “had spoken”
  22. Deuteronomy 6:20 Or “son”
  23. Deuteronomy 6:20 Literally “to say”
  24. Deuteronomy 6:21 Or “son”
  25. Deuteronomy 6:22 Literally “before our eyes”
  26. Deuteronomy 6:23 Or “fathers”
  27. Deuteronomy 6:24 Literally “for good for us”
  28. Deuteronomy 6:24 Literally “all the days for our living”
  29. Deuteronomy 6:24 Literally “as the day the this”
  30. Deuteronomy 6:25 Literally “in the faces of”

Love the Lord Your God

These are the commands, decrees and laws the Lord your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess, so that you, your children and their children after them may fear(A) the Lord your God as long as you live(B) by keeping all his decrees and commands(C) that I give you, and so that you may enjoy long life.(D) Hear, Israel, and be careful to obey(E) so that it may go well with you and that you may increase greatly(F) in a land flowing with milk and honey,(G) just as the Lord, the God of your ancestors, promised(H) you.

Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.[a](I) Love(J) the Lord your God with all your heart(K) and with all your soul and with all your strength.(L) These commandments that I give you today are to be on your hearts.(M) Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(N) Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(O) Write them on the doorframes of your houses and on your gates.(P)

10 When the Lord your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you—a land with large, flourishing cities you did not build,(Q) 11 houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig,(R) and vineyards and olive groves you did not plant—then when you eat and are satisfied,(S) 12 be careful that you do not forget(T) the Lord, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

13 Fear the Lord(U) your God, serve him only(V) and take your oaths(W) in his name.(X) 14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you; 15 for the Lord your God(Y), who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land. 16 Do not put the Lord your God to the test(Z) as you did at Massah. 17 Be sure to keep(AA) the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you.(AB) 18 Do what is right and good in the Lord’s sight,(AC) so that it may go well(AD) with you and you may go in and take over the good land the Lord promised on oath to your ancestors, 19 thrusting out all your enemies(AE) before you, as the Lord said.

20 In the future, when your son asks you,(AF) “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the Lord our God has commanded you?” 21 tell him: “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.(AG) 22 Before our eyes the Lord sent signs and wonders—great and terrible—on Egypt and Pharaoh and his whole household. 23 But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors. 24 The Lord commanded us to obey all these decrees and to fear the Lord our God,(AH) so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today.(AI) 25 And if we are careful to obey all this law(AJ) before the Lord our God, as he has commanded us, that will be our righteousness.(AK)

Footnotes

  1. Deuteronomy 6:4 Or The Lord our God is one Lord; or The Lord is our God, the Lord is one; or The Lord is our God, the Lord alone