Ecclesiastes 3:11
New American Bible (Revised Edition)
11 (A)God has made everything appropriate to its time, but has put the timeless[a] into their hearts so they cannot find out, from beginning to end, the work which God has done.
Read full chapterFootnotes
- 3:11 The timeless: others translate “eternity,” “the world,” or “darkness.” The author credits God with keeping human beings ignorant about God’s “work”—present and future.
Ecclesiastes 3:11
New International Version
11 He has made everything beautiful in its time.(A) He has also set eternity in the human heart; yet[a] no one can fathom(B) what God has done from beginning to end.(C)
Footnotes
- Ecclesiastes 3:11 Or also placed ignorance in the human heart, so that
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.