Ecclesiastes 3:12
New King James Version
12 I know that nothing is (A)better for them than to rejoice, and to do good in their lives,
Read full chapter
Ecclesiastes 3:12
New International Version
12 I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live.
Ecclesiastes 3:12
King James Version
12 I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Read full chapter
Ecclesiastes 3:13
New King James Version
13 and also that (A)every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor—it is the gift of God.
Read full chapter
Ecclesiastes 3:13
New International Version
13 That each of them may eat and drink,(A) and find satisfaction(B) in all their toil—this is the gift of God.(C)
Ecclesiastes 3:13
King James Version
13 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.
Read full chapter
Ecclesiastes 3:22
New King James Version
22 (A)So I perceived that nothing is better than that a man should rejoice in his own works, for (B)that is his [a]heritage. (C)For who can bring him to see what will happen after him?
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 3:22 portion or lot
Ecclesiastes 3:22
New International Version
22 So I saw that there is nothing better for a person than to enjoy their work,(A) because that is their lot.(B) For who can bring them to see what will happen after them?
Ecclesiastes 3:22
King James Version
22 Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
Read full chapter
Isaiah 56:12
New King James Version
12 “Come,” one says, “I will bring wine,
And we will fill ourselves with intoxicating (A)drink;
(B)Tomorrow will be (C)as today,
And much more abundant.”
Isaiah 56:12
New International Version
Isaiah 56:12
King James Version
12 Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.
Read full chapter
Luke 12:19
New King James Version
19 And I will say to my soul, (A)“Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease; (B)eat, drink, and be merry.” ’
Read full chapter
Luke 12:19
New International Version
19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.”’
Luke 12:19
King James Version
19 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
Read full chapter
1 Corinthians 15:32
New King James Version
32 If, in the manner of men, (A)I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me? If the dead do not rise, (B)“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”
Read full chapter
1 Corinthians 15:32
New International Version
32 If I fought wild beasts(A) in Ephesus(B) with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised,
Footnotes
- 1 Corinthians 15:32 Isaiah 22:13
1 Corinthians 15:32
King James Version
32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
Read full chapter
1 Timothy 6:17
New King James Version
Instructions to the Rich
17 Command those who are rich in this present age not to be haughty, nor to trust in uncertain (A)riches but in the living God, who gives us richly all things (B)to enjoy.
Read full chapter
1 Timothy 6:17
New International Version
17 Command those who are rich(A) in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth,(B) which is so uncertain, but to put their hope in God,(C) who richly provides us with everything for our enjoyment.(D)
1 Timothy 6:17
King James Version
17 Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.