12 Though a sinner does evil a hundred times and (A)prolongs his life, yet I know that (B)it will be well with (C)those who fear God, because they fear before him. 13 But it will (D)not be well with the wicked, neither will he prolong his days like (E)a shadow, because he does not fear before God.

Read full chapter

12 Although a wicked person who commits a hundred crimes may live a long time, I know that it will go better(A) with those who fear God,(B) who are reverent before him.(C) 13 Yet because the wicked do not fear God,(D) it will not go well with them, and their days(E) will not lengthen like a shadow.

Read full chapter

12 Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:

13 But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.

Read full chapter

10 (A)Tell the righteous that it shall be well with them,
    (B)for they shall eat the fruit of their deeds.
11 (C)Woe to the wicked! It shall be ill with him,
    for what his hands have dealt out shall be done to him.

Read full chapter

10 Tell the righteous it will be well(A) with them,
    for they will enjoy the fruit of their deeds.(B)
11 Woe to the wicked!(C)
    Disaster(D) is upon them!
They will be paid back(E)
    for what their hands have done.(F)

Read full chapter

10 Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.

11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.

Read full chapter

(A)He will render to each one according to his works: to those who (B)by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life; but for those who are self-seeking[a] and (C)do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury. There will be tribulation and distress (D)for every human being who does evil, the Jew (E)first and also the Greek, 10 but glory and honor and (F)peace for everyone who does good, (G)the Jew first and also the Greek. 11 For (H)God shows no partiality.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 2:8 Or contentious

God “will repay each person according to what they have done.”[a](A) To those who by persistence in doing good seek glory, honor(B) and immortality,(C) he will give eternal life.(D) But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil,(E) there will be wrath and anger.(F) There will be trouble and distress for every human being who does evil:(G) first for the Jew, then for the Gentile;(H) 10 but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.(I) 11 For God does not show favoritism.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 2:6 Psalm 62:12; Prov. 24:12

Who will render to every man according to his deeds:

To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

10 But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

11 For there is no respect of persons with God.

Read full chapter