Ecclesiastes 8:7-9
New Catholic Bible
7 For he is ignorant of what the future holds,
inasmuch as no one will make known to him what is in store.
8 No one has it in his power
to restrain the wind from blowing
or to forestall the day of death.
No one can escape the perils of war,
nor can wickedness preserve those who engage in it.
9 All this I have observed as I carefully concentrated my mind on everything that is done under the sun, while one person tyrannizes another and causes suffering.
Read full chapter
Ecclesiastes 8:7-9
New International Version
7 Since no one knows the future,
who can tell someone else what is to come?
8 As no one has power over the wind to contain it,
so[a] no one has power over the time of their death.
As no one is discharged in time of war,
so wickedness will not release those who practice it.
9 All this I saw, as I applied my mind to everything done under the sun. There is a time when a man lords it over others to his own[b] hurt.
Footnotes
- Ecclesiastes 8:8 Or over the human spirit to retain it, / and so
- Ecclesiastes 8:9 Or to their
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.