Ecclesiastes 4 Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun. Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them. 2 So I admired the dead, who have already died, more than the living, who are still alive. 3 But better than either of them is the one who has not yet existed, who has not seen the evil activity that is done under the sun.
The Loneliness of Wealth
4 I saw that all labor and all skillful work is due to a man’s jealousy of his friend. This too is futile and a pursuit of the wind.
5 The fool folds his arms
7 Again, I saw futility under the sun: 8 There is a person without a companion,[a] without even a son or brother, and though there is no end to all his struggles, his eyes are still not content with riches. “So who am I struggling for,” he asks, “and depriving myself from good?” This too is futile and a miserable task.
9 Two are better than one because they have a good reward for their efforts. 10 For if either falls, his companion can lift him up; but pity the one who falls without another to lift him up. 11 Also, if two lie down together, they can keep warm; but how can one person alone keep warm? 12 And if someone overpowers one person, two can resist him. A cord of three strands is not easily broken.
13 Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer pays attention to warnings. 14 For he came from prison to be king, even though he was born poor in his kingdom. 15 I saw all the living, who move about under the sun, follow[b] a second youth who succeeds him. 16 There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind.
Ecclesiastes 4 New International Version (NIV)
Oppression, Toil, Friendlessness
4 Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun:
I saw the tears of the oppressed—
4 And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.
5 Fools fold their hands
7 Again I saw something meaningless under the sun:
8 There was a man all alone;
9 Two are better than one,
Advancement Is Meaningless
13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning. 14 The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. 15 I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor. 16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.