Eclesiastés 7:12
La Biblia de las Américas
12 Porque la sabiduría protege[a](A) como el dinero protege[b];
pero la ventaja del conocimiento es que la sabiduría preserva la vida(B) de sus poseedores.
Footnotes
- Eclesiastés 7:12 Lit., está en una sombra
- Eclesiastés 7:12 Lit., está en una sombra
Eclesiastés 7:12
Reina-Valera 1960
12 Porque escudo es la ciencia, y escudo es el dinero; mas la sabiduría excede, en que da vida a sus poseedores.
Read full chapter
Eclesiastés 9:13-18
La Biblia de las Américas
Sabiduría y necedad
13 También esto llegué a ver como sabiduría bajo el sol, y me impresionó[a]: 14 Había una pequeña ciudad con pocos hombres en ella. Llegó[b] un gran rey, la cercó y construyó contra ella grandes baluartes; 15 pero en ella se hallaba un hombre pobre y sabio(A); y él con su sabiduría libró[c] la ciudad(B); sin embargo, nadie se acordó de aquel hombre pobre(C). 16 Y yo me dije:
Mejor es la sabiduría que la fuerza(D);
pero la sabiduría del pobre se desprecia
y no se presta atención a sus palabras.
17 Las palabras del sabio oídas en quietud son mejores
que los gritos del gobernante entre los necios(E).
18 Mejor es la sabiduría que las armas de guerra(F),
pero un solo pecador destruye mucho bien(G).
Footnotes
- Eclesiastés 9:13 Lit., grande fue para mí
- Eclesiastés 9:14 Lit., Vino a ella
- Eclesiastés 9:15 O, pudiera haber librado
Eclesiastés 9:13-18
Reina-Valera 1960
13 También vi esta sabiduría debajo del sol, la cual me parece grande: 14 una pequeña ciudad, y pocos hombres en ella; y viene contra ella un gran rey, y la asedia y levanta contra ella grandes baluartes; 15 y se halla en ella un hombre pobre, sabio, el cual libra a la ciudad con su sabiduría; y nadie se acordaba de aquel hombre pobre. 16 Entonces dije yo: Mejor es la sabiduría que la fuerza, aunque la ciencia del pobre sea menospreciada, y no sean escuchadas sus palabras.
17 Las palabras del sabio escuchadas en quietud, son mejores que el clamor del señor entre los necios. 18 Mejor es la sabiduría que las armas de guerra; pero un pecador destruye mucho bien.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible