Add parallel Print Page Options

10 El que descendió es también el mismo que ascendió mucho más arriba de todos los cielos(A), para poder llenarlo todo(B).

Read full chapter

10 El que descendió, es el mismo que también subió por encima de todos los cielos para llenarlo todo.

Read full chapter

10 El que descendió es el mismo que ascendió por encima de todos los cielos, para llenarlo todo.

Read full chapter

10 Y el que bajó es el mismo que también subió a lo más alto del cielo, para llenarlo todo.

Read full chapter

20 adonde Jesús entró por nosotros(A) como precursor, hecho, según el orden de Melquisedec(B), Sumo Sacerdote para siempre.

Read full chapter

20 donde Jesús entró por nosotros como precursor, hecho sumo sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec.(A)

Read full chapter

20 hasta donde Jesús entró por nosotros para abrirnos camino, llegando a ser sumo sacerdote para siempre, según el orden de Melquisedec.

Read full chapter

20 donde antes entró Jesús para abrirnos camino, llegando así a ser Sumo sacerdote para siempre, de la misma clase que Melquisedec.

Read full chapter

Jesús, Sumo Sacerdote del santuario celestial

Ahora bien, el punto principal de lo que se ha dicho es este: tenemos tal Sumo Sacerdote(A), que se ha sentado a la diestra del trono(B) de la Majestad en los cielos(C),

Read full chapter

El mediador de un nuevo pacto

Ahora bien, el punto principal de lo que venimos diciendo es que tenemos tal sumo sacerdote, el cual se sentó a la diestra del trono de la Majestad en los cielos,(A)

Read full chapter

El sumo sacerdote de un nuevo pacto

Ahora bien, el punto principal de lo que venimos diciendo es este: tenemos un sumo sacerdote que se sentó a la derecha del trono de la Majestad en el cielo

Read full chapter

Imperfección del culto antiguo

Lo más importante de lo que estamos diciendo es que nuestro Sumo sacerdote es de tal naturaleza que se ha sentado en el cielo, a la derecha del trono de Dios,

Read full chapter

24 Porque Cristo[a] no entró en un lugar santo[b](A) hecho por manos, una representación[c] del verdadero(B), sino en el cielo mismo(C), para presentarse ahora en la presencia de Dios por nosotros(D),

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 9:24 I.e. el Mesías.
  2. Hebreos 9:24 O santuario.
  3. Hebreos 9:24 Lit. copia.

24 Porque no entró Cristo en el santuario hecho de mano, figura del verdadero, sino en el cielo mismo para presentarse ahora por nosotros ante Dios;

Read full chapter

24 Por eso Cristo no entró en un santuario hecho por manos humanas, simple copia del verdadero santuario, sino en el cielo mismo, para presentarse ahora ante Dios en favor nuestro.

Read full chapter

El acceso a Dios

24 Porque Cristo no entró en aquel santuario hecho por los hombres, que era solamente una figura del santuario verdadero, sino que entró en el cielo mismo, donde ahora se presenta delante de Dios para rogar en nuestro favor.

Read full chapter