Add parallel Print Page Options

(A)kale, nnamwandu wa muganda we anaatambulanga n’alaga awali omusajja oyo mu maaso g’abakulembeze abakulu b’omu kibuga, anaamwambulangamu engatto mu kigere kye ekimu, era anaamuwandiranga amalusu mu maaso n’ayogera nti, “Bwe kityo bwe kinaakolebwanga ku musajja atazimba lunyiriri lwa luggya lwa muganda we.”

Read full chapter

his brother’s widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals,(A) spit in his face(B) and say, “This is what is done to the man who will not build up his brother’s family line.”

Read full chapter

(A)Abaana aboobulenzi kya bugagga okuva eri Mukama;
    era abaana mpeera gy’agaba okuva gy’ali.

Read full chapter

Children are a heritage from the Lord,
    offspring a reward(A) from him.

Read full chapter

(A)Mu nnyumba yo,
    mukyala wo aliba ng’omuzabbibu ogubala ennyo;
abaana bo aboobulenzi baliba ng’amatabi g’emizeeyituuni
    nga beetoolodde emmeeza yo.

Read full chapter

Your wife will be like a fruitful vine(A)
    within your house;
your children(B) will be like olive shoots(C)
    around your table.

Read full chapter

16 Bwe baava e Beseri, era nga bakyali walako okuva Efulasi, Laakeeri n’alumwa, n’alumwa ddala nnyo.

Read full chapter

The Deaths of Rachel and Isaac(A)

16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(B) Rachel(C) began to give birth and had great difficulty.

Read full chapter