Ekyamateeka Olwokubiri 28:61
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
61 (A)Era Mukama anaakuleeteranga endwadde eza buli ngeri, n’ebibonoobono ebitawandiikiddwa mu Kitabo eky’Amateeka gano, okutuusa lw’olizikirizibwa.
Read full chapter
Deuteronomy 28:61
New International Version
61 The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law,(A) until you are destroyed.(B)
Okubala 26:11
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
11 (A)Kyokka olunyiriri lwa Koola terwazikiririra ddala lwonna.
Numbers 26:11
New International Version
Yobu 21:20
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
20 (A)Leka amaaso ge ye yennyini galabe okuzikirira;
leka anywe ku kiruyi kya Ayinzabyonna.
Job 21:20
New International Version
Yeremiya 31:30
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
30 (A)Wabula buli muntu alifa olw’obutali butuukirivu bwe ye, buli muntu alya ezabbibu erinyenyeeza amannyo, amannyo ge galinyenyeera.
Read full chapter
Jeremiah 31:30
New International Version
30 Instead, everyone will die for their own sin;(A) whoever eats sour grapes—their own teeth will be set on edge.
Yeremiya 44:3
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
3 (A)olw’ebibi bye baakola. Bankwasa obusungu olw’okwotereza bakatonda abalala obubaane n’okusinza, bo newaakubadde mmwe wadde bajjajjammwe be batamanyangako.
Read full chapter
Ezeekyeri 18:4
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
4 (A)Buli kiramu, kyange; obulamu bw’omuzadde n’obw’omwana bwonna nabwo bwange.
Read full chapter
Ezekiel 18:4
New International Version
4 For everyone belongs to me, the parent as well as the child—both alike belong to me. The one who sins(A) is the one who will die.(B)
Ezeekyeri 18:20
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
20 (A)Emmeeme eyonoona ye erifa. Omwana talibonaabona olw’ebibi bya kitaawe, so ne kitaawe talibonaabona olw’ebibi eby’omwana we. Obutuukirivu bw’omuntu omutuukirivu bulibalirwa ye, n’obutali butuukirivu bw’oyo atali mutuukirivu bulibalirwa ye.
Read full chapter
Ezekiel 18:20
New International Version
20 The one who sins is the one who will die.(A) The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them.(B)
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.