Ekyamateeka Olwokubiri 3:28
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
28 (A)Naye obuyinza bukwase Yoswa, omukuutire era omugumye afune amaanyi, kubanga y’agenda okukulembera abantu bano nga basomoka, era ye alibasobozesa okulya ensi eyo gy’ojja okulaba, okubeera obutaka bwabwe.”
Read full chapter
Deuteronomy 3:28
New International Version
28 But commission(A) Joshua, and encourage(B) and strengthen him, for he will lead this people across(C) and will cause them to inherit the land that you will see.”
Ekyamateeka Olwokubiri 31:14
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Ebiragiro bya Mukama Ebyasembayo eri Musa
14 (A)Awo Mukama n’agamba Musa nti, “Obudde bwo obw’okufa busembedde. Yita Yoswa, mujje mu Weema ya Mukama ey’Okukuŋŋaanirangamu.”
Read full chapter
Deuteronomy 31:14
New International Version
Israel’s Rebellion Predicted
14 The Lord said to Moses, “Now the day of your death(A) is near. Call Joshua(B) and present yourselves at the tent of meeting, where I will commission him.(C)” So Moses and Joshua came and presented themselves at the tent of meeting.(D)
Ekyamateeka Olwokubiri 31:23
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
23 (A)Awo Mukama n’awa Yoswa mutabani wa Nuuni ekiragiro kino ng’agamba nti, “Beera wa maanyi era guma omwoyo, kubanga ggw’oliyingiza abaana ba Isirayiri mu nsi gye nabasuubiza nga ngibalayirira; era nange nnaabeeranga naawe.”
Read full chapter
Deuteronomy 31:23
New International Version
23 The Lord gave this command(A) to Joshua son of Nun: “Be strong and courageous,(B) for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you.”
Ekyamateeka Olwokubiri 31:7
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
7 (A)Awo Musa n’atumya Yoswa n’amugambira mu maaso ga Isirayiri yenna nti, “Beera wa maanyi era ogume omwoyo; kubanga gw’ojja okugenda n’abantu bano mu nsi Mukama Katonda gye yalayirira bajjajjaabwe okugibawa; era gw’ogenda okugibasalirasaliramu ogibakwase okuba obusika bwabwe obw’enkalakkalira.
Read full chapter
Deuteronomy 31:7
New International Version
7 Then Moses summoned Joshua and said(A) to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their ancestors to give them,(B) and you must divide it among them as their inheritance.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.