Add parallel Print Page Options

28 (A)Naye obuyinza bukwase Yoswa, omukuutire era omugumye afune amaanyi, kubanga y’agenda okukulembera abantu bano nga basomoka, era ye alibasobozesa okulya ensi eyo gy’ojja okulaba, okubeera obutaka bwabwe.”

Read full chapter

28 But commission(A) Joshua, and encourage(B) and strengthen him, for he will lead this people across(C) and will cause them to inherit the land that you will see.”

Read full chapter

Ebiragiro bya Mukama Ebyasembayo eri Musa

14 (A)Awo Mukama n’agamba Musa nti, “Obudde bwo obw’okufa busembedde. Yita Yoswa, mujje mu Weema ya Mukama ey’Okukuŋŋaanirangamu.”

Read full chapter

Israel’s Rebellion Predicted

14 The Lord said to Moses, “Now the day of your death(A) is near. Call Joshua(B) and present yourselves at the tent of meeting, where I will commission him.(C)” So Moses and Joshua came and presented themselves at the tent of meeting.(D)

Read full chapter

23 (A)Awo Mukama n’awa Yoswa mutabani wa Nuuni ekiragiro kino ng’agamba nti, “Beera wa maanyi era guma omwoyo, kubanga ggw’oliyingiza abaana ba Isirayiri mu nsi gye nabasuubiza nga ngibalayirira; era nange nnaabeeranga naawe.”

Read full chapter

23 The Lord gave this command(A) to Joshua son of Nun: “Be strong and courageous,(B) for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you.”

Read full chapter

(A)Awo Musa n’atumya Yoswa n’amugambira mu maaso ga Isirayiri yenna nti, “Beera wa maanyi era ogume omwoyo; kubanga gw’ojja okugenda n’abantu bano mu nsi Mukama Katonda gye yalayirira bajjajjaabwe okugibawa; era gw’ogenda okugibasalirasaliramu ogibakwase okuba obusika bwabwe obw’enkalakkalira.

Read full chapter

Then Moses summoned Joshua and said(A) to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their ancestors to give them,(B) and you must divide it among them as their inheritance.

Read full chapter