By Grace Through Faith

And (A)you He made alive, (B)who were dead in trespasses and sins, (C)in which you once walked according to the [a]course of this world, according to (D)the prince of the power of the air, the spirit who now works in (E)the sons of disobedience, (F)among whom also we all once conducted ourselves in (G)the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind, and (H)were by nature children of wrath, just as the others.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 2:2 Gr. aion, aeon

Made Alive in Christ

And you [He made alive when you] were [spiritually] dead and separated from Him because of your transgressions and sins, in which you once walked. You were following the ways of this world [influenced by this present age], in accordance with the prince of the power of the air (Satan), the spirit who is now at work in the disobedient [the unbelieving, who fight against the purposes of God]. Among these [unbelievers] we all once lived in the passions of our flesh [our behavior governed by the sinful self], indulging the desires of [a]human nature [without the Holy Spirit] and [the impulses] of the [sinful] mind. We were, by nature, children [under the sentence] of [God’s] wrath, just like the rest [of mankind].

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 2:3 Lit flesh.

Made Alive in Christ

As for you, you were dead in your transgressions and sins,(A) in which you used to live(B) when you followed the ways of this world(C) and of the ruler of the kingdom of the air,(D) the spirit who is now at work in those who are disobedient.(E) All of us also lived among them at one time,(F) gratifying the cravings of our flesh[a](G) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.

And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;

Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Read full chapter

21 if indeed you have heard Him and have been taught by Him, as the truth is in Jesus: 22 that you (A)put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, 23 and (B)be renewed in the spirit of your mind, 24 and that you (C)put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness.

Read full chapter

21 If in fact you have [really] heard Him and have been taught by Him, just as truth is in Jesus [revealed in His life and personified in Him], 22 that, regarding your previous way of life, you put off your old self [completely discard your former nature], which is being corrupted through deceitful desires, 23 and be continually renewed in the spirit of your mind [having a fresh, untarnished mental and spiritual attitude], 24 and put on the new self [the regenerated and renewed nature], created in God’s image, [godlike] in the righteousness and holiness of the truth [living in a way that expresses to God your gratitude for your salvation].

Read full chapter

21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. 22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off(A) your old self,(B) which is being corrupted by its deceitful desires;(C) 23 to be made new in the attitude of your minds;(D) 24 and to put on(E) the new self,(F) created to be like God in true righteousness and holiness.(G)

Read full chapter

21 If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

23 And be renewed in the spirit of your mind;

24 And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Read full chapter

Take Heed to Your Ministry

12 Let no one [a]despise your youth, but be an (A)example to the believers in word, in conduct, in love, [b]in spirit, in faith, in purity.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 4:12 look down on your youthfulness
  2. 1 Timothy 4:12 NU omits in spirit

12 Let no one look down on [you because of] your youth, but be an example and set a pattern for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, and in [moral] purity.

Read full chapter

12 Don’t let anyone look down on you(A) because you are young, but set an example(B) for the believers in speech, in conduct, in love, in faith(C) and in purity.

Read full chapter

12 Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.

Read full chapter

Heavenly Versus Demonic Wisdom

13 (A)Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.

Read full chapter

Wisdom from Above

13 Who among you is wise and intelligent? Let him by his good conduct show his [good] deeds with the gentleness and humility of true wisdom.

Read full chapter

Two Kinds of Wisdom

13 Who is wise and understanding among you? Let them show it(A) by their good life, by deeds(B) done in the humility that comes from wisdom.

Read full chapter

13 Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

Read full chapter

Striving and Suffering for Christ

27 Only (A)let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, (B)with one mind (C)striving together for the faith of the gospel,

Read full chapter

27 Only [be sure to] lead your lives in a manner [that will be] worthy of the gospel of Christ, so that whether I do come and see you or remain absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit [and one purpose], with one [a]mind striving side by side [as if in combat] for the faith of the gospel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:27 Lit soul.

Life Worthy of the Gospel

27 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy(A) of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm(B) in the one Spirit,[a] striving together(C) as one for the faith of the gospel

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:27 Or in one spirit

27 Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;

Read full chapter

The Day of the Lord

10 But (A)the day of the Lord will come as a thief in the night, in which (B)the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat; both the earth and the works that are in it will be [a]burned up. 11 Therefore, since all these things will be dissolved, what manner of persons ought you to be (C)in holy conduct and godliness,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 3:10 NU laid bare, lit. found

A New Heaven and Earth

10 But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will vanish with a [mighty and thunderous] roar, and the [material] elements will be destroyed with intense heat, and the earth and the works that are on it will be [a]burned up.

11 Since all these things are to be destroyed in this way, what kind of people ought you to be [in the meantime] in holy behavior [that is, in a pattern of daily life that sets you apart as a believer] and in godliness [displaying profound reverence toward our awesome God],

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 3:10 Two early mss have “discovered” instead of “burned up.” It is possible that Peter means something like “discovered for what they really are—temporary creations.”

10 But the day of the Lord will come like a thief.(A) The heavens will disappear with a roar;(B) the elements will be destroyed by fire,(C) and the earth and everything done in it will be laid bare.[a](D)

11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 3:10 Some manuscripts be burned up

10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

11 Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

Read full chapter

15 (A)but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct,

Read full chapter

15 But like the Holy One who called you, be holy yourselves in all your conduct [be set apart from the world by your godly character and moral courage];

Read full chapter

15 But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;(A)

Read full chapter

15 But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;

Read full chapter