Éphésiens 4:5
Louis Segond
5 il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
Read full chapter
Éphésiens 4:5
Segond 21
5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
Read full chapter
Éphésiens 4:5
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
5 il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
Read full chapter
Jean 5:23
Louis Segond
23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.
Read full chapter
Jean 5:23
Segond 21
23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.
Read full chapter
Jean 5:23
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n’honore pas le Fils n’honore pas le Père qui l’a envoyé.
Read full chapter
1 Corinthiens 8:6
Louis Segond
6 néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes.
Read full chapter
1 Corinthiens 8:6
Segond 21
6 Néanmoins, pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous vivons, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui tout existe et par qui nous vivons.
Read full chapter
1 Corinthiens 8:6
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
6 néanmoins pour nous il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes.
Read full chapter
1 Timothée 2:5
Louis Segond
5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme,
Read full chapter
1 Timothée 2:5
Segond 21
5 En effet, il y a un seul Dieu et il y a aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes: un homme, Jésus-Christ,
Read full chapter
1 Timothée 2:5
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme,
Read full chapter
Colossiens 1:13
Louis Segond
13 qui nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour,
Read full chapter
Colossiens 1:13
Segond 21
13 Il nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume de son Fils bien-aimé,
Read full chapter
Colossiens 1:13
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
13 il nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume de son Fils bien-aimé[a],
Read full chapterFootnotes
- Colossiens 1:13 Seg. du Fils de son amour
Colossiens 1:15-19
Louis Segond
15 Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création.
16 Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui.
17 Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.
18 Il est la tête du corps de l'Église; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier.
19 Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui;
Read full chapter
Colossiens 1:15-19
Segond 21
La prééminence et l’œuvre de Christ
15 Le Fils est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. 16 En effet, c’est en lui que tout a été créé dans le ciel et sur la terre, le visible et l’invisible, trônes, souverainetés, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. 18 Il est la tête du corps qu’est l'Eglise; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier. 19 En effet, Dieu a voulu que toute sa plénitude habite en lui.
Read full chapter
Colossiens 1:15-19
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
15 Le Fils[a] est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. 16 Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. 17 Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. 18 Il est la tête du corps de l’Eglise; il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, afin d’être en tout le premier. 19 Car Dieu a voulu faire habiter toute plénitude en lui[b];
Read full chapterFootnotes
- Colossiens 1:15 Seg. Il
- Colossiens 1:19 Seg. Dieu a voulu que toute plénitude habite en lui
Philippiens 2:6
Louis Segond
6 lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher d'être égal avec Dieu,
Read full chapter
Philippiens 2:6
Segond 21
6 lui qui est de condition divine,
il n'a pas regardé son égalité avec Dieu
comme un butin à préserver,
Philippiens 2:6
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
6 existant en forme de Dieu, il n’a point regardé son égalité avec Dieu comme une proie à arracher[a],
Read full chapterFootnotes
- Philippiens 2:6 Seg. lequel, existant en forme de Dieu, n’a point regardé comme une proie à arracher d’être égal avec Dieu
Apocalypse 4:11
Louis Segond
11 Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, de recevoir la gloire et l'honneur et la puissance; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volonté qu'elles existent et qu'elles ont été créées.
Read full chapter
Apocalypse 4:11
Segond 21
11 «Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, [toi le Saint,] de recevoir la gloire, l'honneur et la puissance, car tu as créé toutes choses et c'est par ta volonté qu'elles ont été créées et qu'elles existent.»
Read full chapter
Apocalypse 4:11
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
11 Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, de recevoir la gloire, l’honneur et la puissance; car tu as créé toutes choses, et c’est par ta volonté qu’elles existent et qu’elles ont été créées.
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève