(A)one Lord, (B)one faith, (C)one baptism; (D)one God and Father of all, who is above all, and (E)through all, and in [a]you all.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:6 NU omits you; M us

(A)one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all (B)who is over all and through all and in all.

Read full chapter

one Lord,(A) one faith, one baptism; one God and Father of all,(B) who is over all and through all and in all.(C)

Read full chapter

One Lord, one faith, one baptism,

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Read full chapter

17 Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet (A)ascended to My Father; but go to (B)My brethren and say to them, (C)‘I am ascending to My Father and your Father, and to (D)My God and your God.’ ”

Read full chapter

17 Jesus *said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to (A)My brothers and say to them, ‘I am (B)ascending to My Father and your Father, and My God and your God.’”

Read full chapter

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(A) and tell them, ‘I am ascending to my Father(B) and your Father, to my God and your God.’”

Read full chapter

17 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Read full chapter

28 You have heard Me (A)say to you, ‘I am going away and coming back to you.’ If you loved Me, you would rejoice because [a]I said, (B)‘I am going to the Father,’ for (C)My Father is greater than I.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:28 NU omits I said

28 (A)You heard that I said to you, ‘I am going away, and (B)I am coming to you.’ If you loved Me, you would have rejoiced [a]because (C)I am going to the Father, for (D)the Father is greater than I.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:28 Or that

28 “You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’(A) If you loved me, you would be glad that I am going to the Father,(B) for the Father is greater than I.(C)

Read full chapter

28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.

Read full chapter

yet (A)for us there is one God, the Father, (B)of whom are all things, and we for Him; and (C)one Lord Jesus Christ, (D)through whom are all things, and (E)through whom we live.

Read full chapter

yet for us (A)there is only one God, (B)the Father, (C)from whom are all things, and we exist for Him; and (D)one Lord, Jesus Christ, (E)by whom are all things, and we exist through Him.

Read full chapter

yet for us there is but one God,(A) the Father,(B) from whom all things came(C) and for whom we live; and there is but one Lord,(D) Jesus Christ, through whom all things came(E) and through whom we live.

Read full chapter

But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Read full chapter

28 (A)Now when all things are made subject to Him, then (B)the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all.

Read full chapter

28 When (A)all things are subjected to Him, then the Son Himself will also be subjected to the One who subjected all things to Him, so that (B)God may be all in all.

Read full chapter

28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him,(A) so that God may be all in all.(B)

Read full chapter

28 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

Read full chapter

(A)For there is one God and (B)one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,

Read full chapter

For there is (A)one God, and (B)one mediator also between God and mankind, the (C)man Christ Jesus,

Read full chapter

For there is one God(A) and one mediator(B) between God and mankind, the man Christ Jesus,(C)

Read full chapter

For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;

Read full chapter

46 And about the ninth hour (A)Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lama sabachthani?” that is, (B)“My God, My God, why have You forsaken Me?”

Read full chapter

46 And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, (A)Eli, Eli, lema sabaktanei?” that is, My God, My God, why have You forsaken Me?”

Read full chapter

46 About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli,[a] lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:46 Some manuscripts Eloi, Eloi
  2. Matthew 27:46 Psalm 22:1

46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Read full chapter