Efesios 5:13
Nueva Versión Internacional
13 Pero todo lo que la luz pone al descubierto se hace visible,
Read full chapter
Efesios 5:13
La Biblia de las Américas
13 Pero todas las cosas se hacen visibles cuando son expuestas[a] por la luz, pues todo lo que se hace visible es luz[b](A).
Read full chapterFootnotes
- Efesios 5:13 O, reprochadas
- Efesios 5:13 O, pues la luz es lo que hace todo visible
Efesios 5:13
Reina-Valera 1960
13 Mas todas las cosas, cuando son puestas en evidencia por la luz, son hechas manifiestas; porque la luz es lo que manifiesta todo.
Read full chapter
Juan 16:8-10
Nueva Versión Internacional
8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de su error[a] en cuanto al pecado, a la justicia y al juicio; 9 en cuanto al pecado, porque no creen en mí; 10 en cuanto a la justicia, porque voy al Padre y ustedes ya no podrán verme;
Read full chapterFootnotes
- 16:8 convencerá … error. Alt. pondrá en evidencia la culpa del mundo.
Juan 16:8-10
Reina-Valera 1960
8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio. 9 De pecado, por cuanto no creen en mí; 10 de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más;
Read full chapter
Salmos 50:21
Nueva Versión Internacional
21 Has hecho todo esto y he guardado silencio;
¿acaso piensas que soy como tú?
Pero ahora voy a reprenderte;
cara a cara voy a denunciarte.
Salmos 50:21
La Biblia de las Américas
21 Estas cosas has hecho, y yo he guardado silencio(A);
pensaste que yo era tal como tú;
pero te reprenderé, y delante de tus ojos expondré tus delitos(B).
Salmos 50:21
Reina-Valera 1960
21 Estas cosas hiciste, y yo he callado;
Pensabas que de cierto sería yo como tú;
Pero te reprenderé, y las pondré delante de tus ojos.
Salmos 90:8
Nueva Versión Internacional
8 Ante ti has puesto nuestras maldades;
a la luz de tu presencia, nuestros pecados secretos.
Salmos 90:8
La Biblia de las Américas
8 Has puesto nuestras iniquidades delante de ti(A),
nuestros pecados secretos(B) a la luz de tu presencia.
Salmos 90:8
Reina-Valera 1960
8 Pusiste nuestras maldades delante de ti,
Nuestros yerros a la luz de tu rostro.
Juan 12:48
Nueva Versión Internacional
48 El que me rechaza y no acepta mis palabras tiene quien lo juzgue. La palabra que yo he proclamado lo condenará en el día final.
Read full chapter
Juan 12:48
La Biblia de las Américas
48 El que me rechaza(A) y no recibe mis palabras, tiene quien lo juzgue; la palabra que he hablado(B), esa lo juzgará en el día final(C).
Read full chapter
Juan 12:48
Reina-Valera 1960
48 El que me rechaza, y no recibe mis palabras, tiene quien le juzgue; la palabra que he hablado, ella le juzgará en el día postrero.
Read full chapter
1 Juan 1:8-9
Nueva Versión Internacional
8 Si afirmamos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros. 9 Si confesamos nuestros pecados, Dios, que es fiel y justo, nos los perdonará y nos limpiará de toda maldad.
Read full chapter
1 Juan 1:8-9
La Biblia de las Américas
8 Si decimos que no tenemos pecado(A), nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros(B). 9 Si confesamos nuestros pecados(C), Él es fiel y justo para perdonarnos los pecados y para limpiarnos de toda maldad[a](D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 1:9 O, injusticia, o, iniquidad
1 Juan 1:8-9
Reina-Valera 1960
8 Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y la verdad no está en nosotros. 9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.
Read full chapter
Juan 3:20
Nueva Versión Internacional
20 Pues todo el que hace lo malo aborrece la luz y no se acerca a ella por temor a que sus obras queden al descubierto.
Read full chapter
Juan 3:20
La Biblia de las Américas
20 Porque todo el que hace lo malo odia la luz(A), y no viene a la luz para que sus acciones no sean expuestas.
Read full chapter
Juan 3:20
Reina-Valera 1960
20 Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz y no viene a la luz, para que sus obras no sean reprendidas.
Read full chapter
Proverbios 1:23-33
Nueva Versión Internacional
23 ¡Respondan a mis reprensiones!
Yo les compartiré mis pensamientos[a]
y les daré a conocer mis enseñanzas.
24 Como ustedes no me escucharon cuando los llamé
ni me hicieron caso cuando les tendí la mano,
25 sino que rechazaron todos mis consejos
y no acataron mis reprensiones,
26 ahora yo voy a reírme de ustedes
cuando caigan en desgracia.
Yo seré quien se ría de ustedes
cuando les sobrevenga el miedo,
27 cuando el miedo les sobrevenga como una tormenta
y la desgracia los arrastre como un torbellino.
28 »Entonces me llamarán, pero no les responderé;
me buscarán, pero no me encontrarán.
29 Por cuanto aborrecieron el conocimiento
y no quisieron temer al Señor;
30 por cuanto no siguieron mis consejos,
sino que rechazaron mis reprensiones,
31 cosecharán el fruto de su conducta,
se hartarán con sus propias intrigas;
32 su desobediencia e inexperiencia los destruirán,
su complacencia y necedad los aniquilarán.
33 Pero el que me obedezca vivirá tranquilo,
sosegado y sin temor del mal».
Footnotes
- 1:23 compartiré mis pensamientos. Lit. derramaré mi espíritu.
Proverbios 1:23-33
La Biblia de las Américas
23 Volveos a mi reprensión:
he aquí, derramaré mi espíritu sobre vosotros(A),
os haré conocer mis palabras.
24 Porque he llamado(B) y habéis rehusado oír(C),
he extendido mi mano(D) y nadie ha hecho caso;
25 habéis desatendido todo consejo mío(E),
y no habéis deseado mi reprensión(F);
26 también yo me reiré(G) de vuestra calamidad(H),
me burlaré cuando sobrevenga lo que teméis(I),
27 cuando venga como tormenta lo que teméis,
y vuestra calamidad sobrevenga como torbellino(J),
cuando vengan sobre vosotros tribulación y angustia.
28 Entonces me invocarán, pero no responderé(K);
me buscarán con diligencia, pero no me hallarán(L);
29 porque odiaron el conocimiento(M),
y no escogieron el temor[a] del Señor,
30 ni quisieron aceptar mi consejo,
y despreciaron toda mi reprensión(N);
31 comerán del fruto de su conducta(O),
y de sus propias artimañas se hartarán(P).
32 Porque el desvío de los simples los matará,
y la complacencia de los necios los destruirá(Q).
33 Pero el que me escucha vivirá[b] seguro,
y descansará, sin temor al mal(R).
Footnotes
- Proverbios 1:29 O, la reverencia
- Proverbios 1:33 Lit., habitará
Proverbios 1:23-33
Reina-Valera 1960
23 Volveos a mi reprensión;
He aquí yo derramaré mi espíritu sobre vosotros,
Y os haré saber mis palabras.
24 Por cuanto llamé, y no quisisteis oír,
Extendí mi mano, y no hubo quien atendiese,
25 Sino que desechasteis todo consejo mío
Y mi reprensión no quisisteis,
26 También yo me reiré en vuestra calamidad,
Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;
27 Cuando viniere como una destrucción lo que teméis,
Y vuestra calamidad llegare como un torbellino;
Cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia.
28 Entonces me llamarán, y no responderé;
Me buscarán de mañana, y no me hallarán.
29 Por cuanto aborrecieron la sabiduría,
Y no escogieron el temor de Jehová,
30 Ni quisieron mi consejo,
Y menospreciaron toda reprensión mía,
31 Comerán del fruto de su camino,
Y serán hastiados de sus propios consejos.
32 Porque el desvío de los ignorantes los matará,
Y la prosperidad de los necios los echará a perder;
33 Mas el que me oyere, habitará confiadamente
Y vivirá tranquilo, sin temor del mal.
Proverbios 13:18
Nueva Versión Internacional
18 El que desprecia la disciplina sufre pobreza y deshonra;
el que atiende la corrección recibe grandes honores.
Proverbios 13:18
La Biblia de las Américas
18 Pobreza y vergüenza vendrán al que menosprecia la instrucción[a],
mas el que acepta la reprensión será honrado(A).
Footnotes
- Proverbios 13:18 O, disciplina
Proverbios 13:18
Reina-Valera 1960
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo;
Mas el que guarda la corrección recibirá honra.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible