Add parallel Print Page Options

14 C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera.

Read full chapter

14 C'est pourquoi il est dit: «Réveille-toi, toi qui dors, relève-toi d'entre les morts, et Christ t'éclairera.»

Read full chapter

14 Or ce qui paraît à la lumière est lumière. De là viennent ces paroles :

Réveille-toi,
ô toi qui dors,
relève-toi
d’entre les morts
et Christ fera lever
sa lumière sur toi[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.14 L’apôtre cite peut-être un cantique de l’Eglise primitive inspiré par Es 26.19 ; 51.17 ; 52.1 ; 60.1.

14 C’est pour cela qu’il est dit:

Réveille-toi, toi qui dors,
Relève-toi d’entre les morts,
Et Christ t’éclairera[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Éphésiens 5:14 cp. Es 26:19; 60:1