Font Size
Éphésiens 5:26
Louis Segond
Éphésiens 5:26
Louis Segond
26 afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,
Read full chapter
Éphésiens 5:26
Segond 21
Éphésiens 5:26
Segond 21
26 afin de la conduire à la sainteté après l'avoir purifiée et lavée par l'eau de la parole,
Read full chapter
Éphésiens 5:26
La Bible du Semeur
Éphésiens 5:26
La Bible du Semeur
26 afin de la rendre digne de se tenir devant Dieu après l’avoir purifiée par sa Parole, comme par le bain nuptial[a].
Read full chapter
Éphésiens 5:26
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Éphésiens 5:26
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
26 afin de la sanctifier en la purifiant et en la lavant par l’eau de la parole,
Read full chapter
Louis Segond (LSG)
Segond 21 (SG21)
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève