Now (A)Harbonah, one of the eunuchs, said to the king, “Look! (B)The [a]gallows, fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who spoke (C)good on the king’s behalf, is standing at the house of Haman.”

Then the king said, “Hang him on it!”

10 So (D)they (E)hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 7:9 Lit. tree or wood

Then Harbonah, one of the eunuchs who stood before the king, said, “Indeed, behold, (A)the wooden gallows standing at Haman’s house [a]fifty cubits high, which Haman made for Mordecai (B)who spoke good in behalf of the king!” And the king said, “Hang him on it.” 10 (C)So they hanged Haman on the wooden gallows which he had prepared for Mordecai, (D)and the king’s anger subsided.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 7:9 About 75 ft. or 23 m

Then Harbonah, one of the eunuchs serving the king said, “Now look, there are gallows fifty cubits (75 ft.) high standing at Haman’s house, which Haman made for Mordecai, whose good warning saved the king.” And the king said, “Hang him on it.” 10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.

Read full chapter

And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.

10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Read full chapter