Exodus 8:5-7
New English Translation
5 The Lord spoke to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend your hand with your staff[a] over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.’” 6 So Aaron extended his hand over the waters of Egypt, and frogs[b] came up and covered the land of Egypt.
7 The magicians did the same[c] with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too.[d]
Read full chapterFootnotes
- Exodus 8:5 sn After the instructions for Pharaoh (7:25-8:4), the plague now is brought on by the staff in Aaron’s hand (8:5-7). This will lead to the confrontation (vv. 8-11) and the hardening (vv. 12-15).
- Exodus 8:6 tn The noun is singular, a collective. B. Jacob notes that this would be the more natural way to refer to the frogs (Exodus, 260).
- Exodus 8:7 tn Heb “thus, so.”
- Exodus 8:7 sn In these first two plagues the fact that the Egyptians could and did duplicate them is ironic. By duplicating the experience, they added to the misery of Egypt. One wonders why they did not use their skills to rid the land of the pests instead, and the implication of course is that they could not.
Exodus 8:5-7
New International Version
5 Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff(A) over the streams and canals and ponds, and make frogs(B) come up on the land of Egypt.’”
6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs(C) came up and covered the land. 7 But the magicians did the same things by their secret arts;(D) they also made frogs come up on the land of Egypt.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.