Exodus 10:2
New American Standard Bible 1995
2 and (A)that you may tell in the [a]hearing of your son, and of your grandson, how I made a mockery of the Egyptians and how I [b]performed My signs among them, (B)that you may know that I am the Lord.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 10:2 Lit ears
- Exodus 10:2 Lit put
Exodus 10:2
New International Version
2 that you may tell your children(A) and grandchildren how I dealt harshly(B) with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the Lord.”(C)
Exodus 13:8
New American Standard Bible 1995
8 (A)You shall tell your son on that day, saying, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
Read full chapter
Exodus 13:8
New International Version
8 On that day tell your son,(A) ‘I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
Exodus 13:14-15
New American Standard Bible 1995
14 (A)And it shall be when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘(B)With a [a]powerful hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of [b]slavery. 15 It came about, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the (C)Lord killed every firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore, I sacrifice to the Lord the males, the first [c]offspring of every womb, but every firstborn of my sons I redeem.’
Read full chapterFootnotes
- Exodus 13:14 Lit strength of hand
- Exodus 13:14 Lit slaves
- Exodus 13:15 Lit opening
Exodus 13:14-15
New International Version
14 “In days to come, when your son(A) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(B) 15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed the firstborn of both people and animals in Egypt. This is why I sacrifice to the Lord the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.’(C)
Deuteronomy 32:7
New American Standard Bible 1995
7 “Remember the days of old,
Consider the years of all generations.
(A)Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.
Deuteronomy 32:7
New International Version
Joshua 4:6
New American Standard Bible 1995
6 [a]Let this be a sign among you, so that (A)when your children ask [b]later, saying, ‘What do these stones mean to you?’
Read full chapterFootnotes
- Joshua 4:6 Lit That this may be
- Joshua 4:6 Lit tomorrow
Joshua 4:6
New International Version
6 to serve as a sign(A) among you. In the future, when your children(B) ask you, ‘What do these stones mean?’(C)
Psalm 78:6
New American Standard Bible 1995
6 (A)That the generation to come might know, even (B)the children yet to be born,
That they may arise and (C)tell them to their children,
Psalm 78:6
New International Version
6 so the next generation would know them,
even the children yet to be born,(A)
and they in turn would tell their children.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.