11 Here is how you must eat it: You must be dressed for travel,[a] your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the Lord’s Passover.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 12:11 Lit must have your waist girded

11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste;(A) it is the Lord’s Passover.(B)

Read full chapter

11 And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the Lord's passover.

Read full chapter

33 Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, “We’re all going to die!” (A)

Read full chapter

33 The Egyptians urged the people to hurry(A) and leave(B) the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!”(C)

Read full chapter

33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Read full chapter

Do not eat leavened bread with it.(A) For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship—because you left the land of Egypt in a hurry(B)—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.

Read full chapter

Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction,(A) because you left Egypt in haste(B)—so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.(C)

Read full chapter

Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Read full chapter