14 ‘So this day shall be to you (A)a memorial; and you shall keep it as a (B)feast to the Lord throughout your generations. You shall keep it as a feast (C)by an everlasting ordinance.

Read full chapter

14 “This is a day you are to commemorate;(A) for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord—a lasting ordinance.(B)

Read full chapter

14 And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the Lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Read full chapter

16 It shall be as (A)a sign on your hand and as frontlets between your eyes, for by strength of hand the Lord brought us out of Egypt.”

Read full chapter

16 And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead(A) that the Lord brought us out of Egypt with his mighty hand.”

Read full chapter

16 And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt.

Read full chapter

13 “Speak also to the children of Israel, saying: (A)‘Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who (B)sanctifies[a] you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 31:13 consecrates

13 “Say to the Israelites, ‘You must observe my Sabbaths.(A) This will be a sign(B) between me and you for the generations to come,(C) so you may know that I am the Lord, who makes you holy.(D)

Read full chapter

13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the Lord that doth sanctify you.

Read full chapter

(A)You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Read full chapter

Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(A)

Read full chapter

And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

Read full chapter

18 “Therefore (A)you shall [a]lay up these words of mine in your heart and in your (B)soul, and (C)bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 11:18 Lit. put

18 Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(A)

Read full chapter

18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Read full chapter

But all their works they do to (A)be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.

Read full chapter

“Everything they do is done for people to see:(A) They make their phylacteries[a](B) wide and the tassels on their garments(C) long;

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:5 That is, boxes containing Scripture verses, worn on forehead and arm

But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Read full chapter