(A)You shall tell your son on that day, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’

Read full chapter

On that day tell your son,(A) ‘I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’

Read full chapter

And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the Lord did unto me when I came forth out of Egypt.

Read full chapter

14 (A)And when in time to come your son asks you, ‘What does this mean?’ you shall say to him, (B)‘By a strong hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of (C)slavery.

Read full chapter

14 “In days to come, when your son(A) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(B)

Read full chapter

14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Read full chapter

20 (A)“When your son asks you in time to come, ‘What is the meaning of the testimonies and the statutes and the rules that the Lord our God has commanded you?’

Read full chapter

20 In the future, when your son asks you,(A) “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the Lord our God has commanded you?”

Read full chapter

20 And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the Lord our God hath commanded you?

Read full chapter

(A)Remember the days of old;
    consider the years of many generations;
(B)ask your father, and he will show you,
    your elders, and they will tell you.

Read full chapter

Remember the days of old;(A)
    consider the generations long past.(B)
Ask your father and he will tell you,
    your elders, and they will explain to you.(C)

Read full chapter

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

Read full chapter

that this may be a sign among you. (A)When your children ask in time to come, ‘What do those stones mean to you?’

Read full chapter

to serve as a sign(A) among you. In the future, when your children(B) ask you, ‘What do these stones mean?’(C)

Read full chapter

That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Read full chapter

21 And he said to the people of Israel, (A)“When your children ask their fathers in times to come, ‘What do these stones mean?’

Read full chapter

21 He said to the Israelites, “In the future when your descendants ask their parents, ‘What do these stones mean?’(A)

Read full chapter

21 And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Read full chapter

things that we have heard and known,
    that our (A)fathers have told us.
We will not (B)hide them from their children,
    but (C)tell to the coming generation
the glorious deeds of the Lord, and his might,
    and (D)the wonders that he has done.

He established (E)a testimony in (F)Jacob
    and appointed a law in (G)Israel,
which he commanded our fathers
    to teach to their children,
that (H)the next generation might know them,
    the children yet unborn,
and arise and tell them to their children,

Read full chapter

things we have heard and known,
    things our ancestors have told us.(A)
We will not hide them from their descendants;(B)
    we will tell the next generation(C)
the praiseworthy deeds(D) of the Lord,
    his power, and the wonders(E) he has done.
He decreed statutes(F) for Jacob(G)
    and established the law in Israel,
which he commanded our ancestors
    to teach their children,
so the next generation would know them,
    even the children yet to be born,(H)
    and they in turn would tell their children.

Read full chapter

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the Lord, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:

That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

Read full chapter