21 Then Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and (A)made the sea into dry land, and the waters were (B)divided.

Read full chapter

21 Then Moses stretched out his hand(A) over the sea,(B) and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind(C) and turned it into dry land.(D) The waters were divided,(E)

Read full chapter

21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Read full chapter

10 You blew with Your wind,
The sea covered them;
They sank like lead in the mighty waters.

Read full chapter

10 But you blew with your breath,(A)
    and the sea covered them.
They sank like lead
    in the mighty waters.(B)

Read full chapter

10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Read full chapter

15 If He (A)withholds the waters, they dry up;
If He (B)sends them out, they overwhelm the earth.

Read full chapter

15 If he holds back the waters,(A) there is drought;(B)
    if he lets them loose, they devastate the land.(C)

Read full chapter

15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.

Read full chapter

10 The (A)Lord sat enthroned at the Flood,
And (B)the Lord sits as King forever.

Read full chapter

10 The Lord sits enthroned over the flood;(A)
    the Lord is enthroned as King forever.(B)

Read full chapter

10 The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.

Read full chapter

27 (A)Who says to the deep, ‘Be dry!
And I will dry up your rivers’;

Read full chapter

27 who says to the watery deep, ‘Be dry,
    and I will dry up(A) your streams,’

Read full chapter

27 That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

Read full chapter

(A)He rebukes the sea and makes it dry,
And dries up all the rivers.
(B)Bashan and Carmel wither,
And the flower of Lebanon wilts.

Read full chapter

He rebukes(A) the sea and dries it up;(B)
    he makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel(C) wither
    and the blossoms of Lebanon fade.

Read full chapter

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

Read full chapter