25 He caused their chariot wheels to swerve[a][b] and made them drive[c] with difficulty. “Let’s get away from Israel,” the Egyptians said, “because Yahweh is fighting for them against Egypt!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:25 Sam, LXX, Syr read He bound their chariot wheels
  2. Exodus 14:25 Or fall off
  3. Exodus 14:25 Or and they drove them

25 He jammed[a] the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting(A) for them against Egypt.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:25 See Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; Masoretic Text removed

25 For this is what the Lord says:
“Even the captives of a mighty man will be taken,
and the prey of a tyrant will be delivered;
I will contend with the one who contends with you,
and I will save your children.

Read full chapter

25 But this is what the Lord says:

“Yes, captives(A) will be taken from warriors,(B)
    and plunder retrieved from the fierce;(C)
I will contend with those who contend with you,(D)
    and your children I will save.(E)

Read full chapter