Exodus 18:2-4
Common English Bible
2 Moses’ father-in-law Jethro took with him Zipporah, Moses’ wife whom he had sent away, 3 along with her two sons. One was named Gershom because he said, “I have been an immigrant[a] living in a foreign land.” 4 The other was named Eliezer[b] because he said, “The God of my ancestors was my helper who rescued me from Pharaoh’s sword.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 18:3 Heb ger sounds like Gershom.
- Exodus 18:4 Or my God is a helper.
Exodus 18:2-4
New International Version
2 After Moses had sent away his wife Zipporah,(A) his father-in-law Jethro received her 3 and her two sons.(B) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(C) 4 and the other was named Eliezer,[b](D) for he said, “My father’s God was my helper;(E) he saved me from the sword of Pharaoh.”
Footnotes
- Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
- Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.
Exodus 18:2-4
King James Version
2 Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
3 And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
4 And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
Read full chapterCopyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.