Exodus 18:3-5
Expanded Bible
3 along with his two sons. The first son was named Gershom [C sounds like Hebrew for “stranger there”], because when he was born, Moses said, “I am a ·stranger [sojourner; wanderer; resident alien] in a foreign country.” 4 The other son was named Eliezer [C sounds like Hebrew for “my God is help”], because when he was born, Moses said, “The God of my father is my help. He saved me from ·the king of Egypt [L the sword of Pharaoh].”
5 So Jethro, Moses’ father-in-law, took Moses’ wife and his two sons and went to Moses. He was camped in the ·desert [wilderness] near the mountain of God [C Mount Sinai].
Read full chapter
Exodus 18:3-5
New International Version
3 and her two sons.(A) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(B) 4 and the other was named Eliezer,[b](C) for he said, “My father’s God was my helper;(D) he saved me from the sword of Pharaoh.”
5 Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain(E) of God.
Footnotes
- Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
- Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.