and her (A)two sons, of whom [a]one was named Gershom, for Moses said, “I have been (B)a [b]sojourner in a foreign land.” [c]The other was named [d](C)Eliezer, for he said, “(D)The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.”

Then Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses [e]in the wilderness where he was camped, at (E)the mount of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Lit the name of the one was
  2. Exodus 18:3 Heb ger
  3. Exodus 18:4 Lit The name of the other was
  4. Exodus 18:4 Heb El-ezer; i.e. my God is help
  5. Exodus 18:5 Lit unto

and her two sons.(A) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(B) and the other was named Eliezer,[b](C) for he said, “My father’s God was my helper;(D) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain(E) of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.