Then all the people responded together, “We will do all that the Lord has spoken.”(A) So Moses brought the people’s words back to the Lord.

Read full chapter

The people all responded together, “We will do everything the Lord has said.”(A) So Moses brought their answer back to the Lord.

Read full chapter

And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the Lord.

Read full chapter

God comes from Teman,
the Holy One from Mount Paran.(A)Selah
His splendor covers the heavens,
and the earth is full of His praise.(B)
His brilliance is like light;
rays are flashing from His hand.
This is where His power is hidden.
Plague goes before Him,
and pestilence follows in His steps.
He stands and shakes[a] the earth;
He looks and startles the nations.
The age-old mountains break apart;
the ancient hills sink down.
His pathways are ancient.
I see the tents of Cushan[b] in distress;
the tent curtains of the land of Midian tremble.
Are You angry at the rivers, Lord?
Is Your wrath against the rivers?
Or is Your rage against the sea
when You ride on Your horses,
Your victorious chariot?
You took the sheath from Your bow;
the arrows are ready[c] to be used with an oath.[d](C)Selah
You split the earth with rivers.
10 The mountains see You and shudder;(D)
a downpour of water sweeps by.
The deep roars with its voice(E)
and lifts its waves[e] high.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 3:6 Or surveys
  2. Habakkuk 3:7 = Midian
  3. Habakkuk 3:9 Or set
  4. Habakkuk 3:9 Hb obscure
  5. Habakkuk 3:10 Lit hands

God came from Teman,(A)
    the Holy One(B) from Mount Paran.[a](C)
His glory covered the heavens(D)
    and his praise filled the earth.(E)
His splendor was like the sunrise;(F)
    rays flashed from his hand,
    where his power(G) was hidden.
Plague(H) went before him;
    pestilence followed his steps.
He stood, and shook the earth;
    he looked, and made the nations tremble.
The ancient mountains crumbled(I)
    and the age-old hills(J) collapsed(K)
    but he marches on forever.(L)
I saw the tents of Cushan in distress,
    the dwellings of Midian(M) in anguish.(N)

Were you angry with the rivers,(O) Lord?
    Was your wrath against the streams?
Did you rage against the sea(P)
    when you rode your horses
    and your chariots to victory?(Q)
You uncovered your bow,
    you called for many arrows.(R)
You split the earth with rivers;
10     the mountains saw you and writhed.(S)
Torrents of water swept by;
    the deep roared(T)
    and lifted its waves(U) on high.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 3:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the middle of verse 9 and at the end of verse 13.

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.

Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.

He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.

I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.

Was the Lord displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?

Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.

10 The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

Read full chapter

Then the sanctuary was filled with smoke from God’s glory and from His power,(A) and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were completed.

Read full chapter

And the temple was filled with smoke(A) from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple(B) until the seven plagues of the seven angels were completed.

Read full chapter

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Read full chapter