Add parallel Print Page Options

(A)I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt,(B) out of the house of slavery. You shall not have other gods beside me.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:3

    Beside me: this commandment is traditionally understood as an outright denial of the existence of other gods except the God of Israel; however, in the context of the more general prohibitions in vv. 4–5, v. 3 is, more precisely, God’s demand for Israel’s exclusive worship and allegiance.

    The Hebrew phrase underlying the translation “beside me” is, nonetheless, problematic and has been variously translated, e.g., “except me,” “in addition to me,” “in preference to me,” “in defiance of me,” and “in front of me” or “before my face.” The latter translation, with its concrete, spatial nuances, has suggested to some that the prohibition once sought to exclude from the Lord’s sanctuary the cult images or idols of other gods, such as the asherah, or stylized sacred tree of life, associated with the Canaanite goddess Asherah (34:13). Over the course of time, as vv. 4–5 suggest, the original scope of v. 3 was expanded.

“I am the Lord your God,(A) who brought you out(B) of Egypt,(C) out of the land of slavery.(D)

“You shall have no other gods before[a] me.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 20:3 Or besides

I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Thou shalt have no other gods before me.

Read full chapter

14 you then become haughty of heart and forget the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt, that house of slavery;

Read full chapter

14 then your heart will become proud and you will forget(A) the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

Read full chapter

14 Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

Read full chapter

11 Then they remembered the days of old, of Moses, his servant:

Where is the one who brought up out of the sea
    the shepherd of his flock?
Where is the one who placed in their midst
    his holy spirit,(A)
12 Who guided Moses by the hand,
    with his glorious arm?
Where is the one who divided the waters before them—
    winning for himself an everlasting renown—
13 Who guided them through the depths,
    like horses in open country?
14 As cattle going down into the valley,
    they did not stumble.
    The spirit of the Lord guided them.
Thus you led your people,
    to make for yourself a glorious name.

Read full chapter

11 Then his people recalled[a] the days of old,
    the days of Moses and his people—
where is he who brought them through the sea,(A)
    with the shepherd of his flock?(B)
Where is he who set
    his Holy Spirit(C) among them,
12 who sent his glorious arm(D) of power
    to be at Moses’ right hand,
who divided the waters(E) before them,
    to gain for himself everlasting renown,(F)
13 who led(G) them through the depths?(H)
Like a horse in open country,
    they did not stumble;(I)
14 like cattle that go down to the plain,
    they were given rest(J) by the Spirit of the Lord.
This is how you guided your people
    to make for yourself a glorious name.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:11 Or But may he recall

11 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?

14 As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the Lord caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Read full chapter